Гульню World of Tanks цалкам пераклалі на беларускую мову
10.03.2016 / 11:52
Папулярны MMO-экшэн World of Tanks афіцыйна атрымаў беларускую лакалізацыю. У гульні з'явілася поўная беларуская агучка, а знаёмыя ўсяму свету каманды былі пераведзеныя на мову радзімы «Танкаў» — Беларусі.
Цяпер замест звыклага для многіх «У бой», беларусы пачуюць «Да бою», а ў ганаровых званнях будзе чытацца мясцовы каларыт: «Ваяр», «Выведнік», «Лёсік» («шчасліўчык»).
Максім Чувалаў, продакт-менеджар World of Tanks адзначыў, што Беларусь — гэта радзіма World of Tanks, і выхад беларускай лакалізацыі — гэта значная падзея для ўсіх.
— Мы адказна падышлі да гэтай працы, уклалі ў яе душу і спадзяемся, што беларускія гульцы ацэняць нашы старанні.
Для таго каб пачаць гуляць у «Танкі» па-беларуску, неабходна спампаваць абнаўленне 9.14, папярэдне выбраўшы ў моўным меню лончэра беларускую мову.
На сённяшні дзень «Танкі» перакладзены на 39 моў. У абнаўленні 9.14 нароўні з беларускай таксама будуць прадстаўлены ўкраінская і казахская версіі гульні. Акрамя таго, у 9.14 былі дапрацаваны фізіка і гук, дадалося больш за 20 танкаў у HD-якасці, а таксама зроблены некаторыя паляпшэнні інтэрфэйсу гульні.