«Журналисты за толерантность» призывают «Нашу Ниву» не цитировать патриарха Кирилла, Трампа и Дмитрия Дашкевича

12.12.2017 / 13:50

Белорусская общественная инициатива «Журналисты за толерантность» включила «Нашу Ниву» в список СМИ, которые, как утверждается, используют язык вражды к ЛГБТ-сообществу. Какие же претензии к нашему изданию?

Акция ЛГБТ-активистов «День молчания». Минск, 10 мая 2011 года. Архивное фото Сергея Гудилина.

«Журналисты за толерантность» продолжают публиковать ежегодные мониторинги языка вражды в отношении уязвимых групп в белорусских СМИ. В открытом доступе появились результаты анализа языка вражды в отношении ЛГБТК+. Эта аббревиатура традиционно означала лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров. Теперь к ней присоединили «Квир» — тех, кто сомневается в своей гендерной идентичности. Под «+» подразумевают всех остальных — интерсексуалов, асексуалов, пансексуалов.

Язык вражды — набор языковых средств для выражения неравенства, от простых призывов к насилию до уничижительно-иронических эпитетов. Авторы исследования призывают СМИ избегать таких выражений.

Исследователи во главе с координатором инициативы Виолеттой Ермаковой проанализировали 2215 материалов «НН» и нашли в них восемь проявлений языка вражды в отношении ЛГБТ.

«Основная доля некорректных материалов — перепечатки с других ресурсов, среди них гомофобные цитаты патриарха Кирилла, Дашкевича, трансфобные цитаты Трампа», — такой вердикт вынесен «Нашей Ниве» от «Журналистов за толерантность».

Приведем фразу Трампа, в которой исследователи усмотрели язык вражды: «Наша армия должна сосредоточиться на решительной и подавляющей победе, а не заниматься огромными медицинскими расходами и другими помехами, которые влекут за собой военнослужащие-трансгендеры. Спасибо». Это была цитата из его твиттера.

А вот другой пример «языка вражды» на страницах «Нашей Нивы»:

«Принимаемые в ряде стран законы об однополых браках порывают с нравственной природой человека и вызывают такое же возмущение людей, как и законы фашистской Германии», — заявил патриарх Московский и всея Руси Кирилл. Это цитата из материала BBC.

Рейтинг СМИ по уровню жесткости языка вражды выглядит следующим образом

(в скобках указаны конкретные претензии):

  1. «Спутник» — 10,67 (язык вражды создают авторы материалов + транслируются гомофобные цитаты Путина).
  2. «Наша Нива» — 9,29 (основная доля некорректных материалов — перепечатки с других ресурсов, среди них гомофобные цитаты патриарха Кирилла, Дашкевича, трансфобныя цитаты Трампа).
  3. Udf.by — 8,87 (язык вражды не создается авторами материалов, однако ее много в статьях о чеченских событиях, информацию о которых журналисты транслировали нейтрально, но подробно).
  4. «Комсомольская правда» — 8,67 (как правило, язык вражды создают авторы материалов).
  5. «Белорусский партизан» — 8,62 (сайт транслирует гомофобные высказывания Пазняка, Лукашенко, теннисистки Корт + гомофобные высказывания делают блогеры на сайте).

Любопытны претензии к некоторым другим СМИ. Например, Радио «Свабода», среди прочего, упрекают в «нейтральном освещении чеченских событий, достаточно жестких самих по себе». Вызывает удивление, что исследователи предъявляют претензии даже «нейтральному освещению».

* * *

Как вы считаете, стоит ли «Нашей Ниве» избегать прямых цитат мировых общественных деятелей, чтобы улучшить свои позиции в последующих рейтингах «Журналистов за толерантность»? Обсуждайте!