Вышла книга стихов Андрея Хадановича с переводами на литовский язык

В Вильнюсе вышло двуязычное издание с избранными стихами белорусского поэта Андрея Хадановича. Как объясняет сам поэт в фейсбуке, в книгу вошли стихи из предыдущих сборников, а также произведения, написанные после 2020 года.

09.09.2023 / 18:55

Составителем тома выступил Альвидас Шляпикас, а переводы сделали выдающиеся литовские поэты и поэтессы: Антанас Янинас, Владас Бражунас, Дайва Чепаускайте, Гинтарас Граявскас, Витас Декшнис, Мариус Бурокас, Миндаугас Цветкаускас.

Ačiū labai, mieli draugai! («Большое спасибо, дорогие друзья!») — благодарит всех причастных поэт.

Читайте также:

Ремарк, Жадан, Рэнд. Издательство «Янушкевіч» рассказало, чего ждать читателю

Планируется, что премьеру «Дзікага палявання караля Стаха» посетит Карл III. Хаданович рассказал о либретто

Белорусский поэт перевел стихотворение убитой украинской писательницы. Родственники против

Nashaniva.com