Новый министр внутренних дел Литвы Кондратович: Культурно самая близкая страна для Литвы — это, конечно, Беларусь
В конце 2024 года в Литве начало работу новое правительство, в котором одну из ключевых должностей занял политик-технократ Владислав Кондратович, владеющий в том числе белорусским языком. В своем первом большом интервью он рассказал о планах в миграционной политике и взглядах на национальную безопасность страны.
12.01.2025 / 16:52
Министр МВД Литвы Владислав Кондратович. Скриншот видео
Интервью с министром опубликовал YouTube-канал «Настоящее время».
Общая история и близость Литвы и Беларуси
Одной из первых тем стала экономическая миграция из Беларуси. По словам Кондратовича, Литва и Беларусь связаны долгой общей историей и тесными культурными связями.
«Культурно самая близкая страна для Литвы — это, конечно, Беларусь. Общая история, общая культура, — подчеркнул новый министр. — Родственные связи очень велики, так как у многих граждан Литвы есть родственники в Беларуси. Так исторически сложилось, такая многовековая история».
Вместе с тем министр отметил необходимость учитывать и возможные риски для безопасности государства. По его словам, главный приоритет — «стабильность страны». Только после анализа всех факторов спецслужбами можно принимать дальнейшие решения.
Поездки россиян и белорусов на родину: риск или нет?
Кондратович также затронул дискуссию о частых поездках граждан России и Беларуси на родину.
«Многое зависит от того, сможем ли мы управлять этими процессами, — пояснил он. — Есть случаи, когда владельцы гуманитарных виз и ВНЖ часто посещают родину. Службы, которые считают это риском, имеют основания так думать».
Он подчеркнул, что в этом вопросе «первая роль принадлежит спецслужбам, вторая — [МВД]».
Русский язык в Департаменте миграции
Отдельно министр ответил на вопрос о использовании русского языка при сдаче экзамена на водительские права в Литве. Его предшественница Агне Билотайте выступала за полный отказ от услуг на русском языке, называя его «языком страны-оккупанта». Кондратович занял более взвешенную позицию.
«Иначе я не понимаю, как может функционировать миграционный департамент. При первом обращении, когда у людей нет общего с нами языка, нужно находить способы коммуникации. Я не вижу никаких проблем в том, что Департамент миграции работает и на русском. Мы не собираемся менять существующую практику».