Изображение с сайта freakingnews.com

Изображение с сайта freakingnews.com

Что будет, если мальчик родился в Великобритании, но его усыновили родители из Италии? Он будет говорить по-английски или по-итальянски? А если собаку «усыновили» птицы, обрастет ли собака перьями?

На подобные вопросы ошибочные ответы дают дети в независимости от того, сколько языков они знают. Но ошибки имеют различный характер у монолингвов и билингвов.

В исследовании были опрошены суммарно 48 детей: монолингвы (знающие один язык), одновременные билингвы (знавшие сразу два языка) и последовательные билингвы (изучившие сначала один, затем второй язык).

Все группы делали ошибки, но ошибки монолингвов были основаны на понимании того, что все характеристики даны при рождении. Билингвы же верили, что всему можно научиться, что всякие черты не предоставляются, а приобретаются с опытом. Одновременные и последовательные билингвы при этом делали разные ошибки.

Последовательные билингвы, как и было предсказано, знали, что язык можно выучить, поэтому правильно отвечали на вопрос о человеческой речи, но переносили эти знания и на уток с собаками.

«Детские систематические ошибки на самом деле интересны психологам, так как помогают понять процесс развития, — говорит профессор психологии Кристо Байерс-Хайнлайн. — Наши результаты ясно демонстрируют, что ежедневный опыт в одной области, изучении языков, может изменить человеческие убеждения о ряде других вещей, в том числе детские эссенциалистские убеждения».

Взрослые, имеющие эссенциалистские убеждения, скорее примут стереотипы и предвзятое отношении. Изучение второго языка с рождения или с детства, полагают ученые, поможет детям принять социальное и физическое разнообразие человечества.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Хочешь поделиться важной информацией анонимно и конфиденциально?