Беларуская версія песні «Асфальт» стала вынікам супольнай творчасці Уладзіміра Пугача і слухачоў курсаў.

 У абвешчаным напярэдадні конкурсе перакладаў «Мовы Нанова» паўдзельнічалі 25 чалавек, разам яны даслалі каля 35 старонак тэкстаў (некаторыя пераклалі некалькі кампазіцый). Найбольш папулярнай стала новая песня «Асфальт», якая выйшла некалькі месяцаў таму — 20 перакладаў.

Фота: Зарына Кандрацьева

Фота: Зарына Кандрацьева

 «У перакладах шмат вельмі прыгожых словаў і момантаў, – распавядае Уладзімір Пугач. Таму я вырашыў скампіляваць усё лепшае ў адзін тэкст. І яшчэ нешта сваё дадаў. Так і атрымалася новая версія».

 ***

Песня «Асфальт» – першы афіцыйны сінгл з новага альбома, які мае выйсці ў 2015 годзе. Акрамя яе новай версіі, падчас імправізаванага выступу прагучалі вядомыя беларускамоўныя песні гурта: «Беларускае золата», «Глядзі», «Жыві», «Маё сонца».

Бліжэйшы канцэрт J:морс адбудзецца 14 лютага у сталічным Prime Hall са спецыяльнай праграмай «Грэнландыя». У яе межах прагучаць самыя рамантычныя песні гурта.

***

АСФАЛЬТ

Не можаш адчуць рыфм
Злавiць паспрабуй рытм
З адкрымi вокнамi
Я ахiнаю начны май
Так проста нiбы ў сне
Губляючы зор след
Спрабуй захапiць свет
Давай 
I дзе ў табе губляецца асфальт
I зноўку ўсмiхаюцца ў ранак
Твае непераможныя сонцы
I як вярнуцца ў гэта
Я не ўмею жыць апантана
Гляджу, як наблiжаецца лета без цябе 
Паклiча куды дождж
З маей паласы ў ноч
Мне ўсе адно за табой
Лунаць i трымацца тваiх зграй
I золак пачаў ледзь
Пяшчотным цяплом грэць
Азяблыя рукi
Кранай
I дзе ў табе губляецца асфальт
I зноўку ўсмiхаюцца ў ранак
Твае непераможныя сонцы
I як вярнуцца ў гэта
I неўзабаве пiшуцца песнi
А з вершаў вылучаюцца лiсты
I так бясконца

Глядзіце таксама: Trubetskoy прэзентаваў новую песню на верш Максіма Багдановіча

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0