Павел Качановіч справа. Ён сам агучвае матчы па-беларуску, гэтая ідэя таксама належыць яму.

Павел Качановіч справа. Ён сам агучвае матчы па-беларуску, гэтая ідэя таксама належыць яму.

«Гэта душэўны парыў, разумееце? Памкненне. Мне проста захацелася, каб матчы вяліся на роднай мове. І з гэтага сезону так і будзе», — патлумачыў «Нашай Ніве» прэс-сакратар «Шахцёра» Павел Качановіч. 

Таксама ён удакладніў, што «агучка» – гэта абвяшчэнне па-беларуску стартавых складаў, інфармацыі аб заменах, агульных звестак аб сустрэчы.

Паводле слоў прэс-сакратара, кіраўніцтва салігорскага клуба і заўзятары адрэагавалі на змены вельмі пазітыўна.

«Ніводнай заўвагі я не чуў, толькі словы падзякі ад кіраўніцтва: маўляў, пытанняў няма, малайца, так і працягвай далей. Што да заўзятараў, то для іх гэта ўвогуле стала станоўчым шокам. Ніхто з іх нават не чакаў, што будзе беларуская агучка – а тут на табе! Карацей, усе задаволеныя», — распавёў Павел і падкрэсліў, што неўзабаве ў «Шахцёра» з'явяцца і афішы, аформленыя па-беларуску. 

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Хочаш падзяліцца важнай інфармацыяй ананімна і канфідэнцыйна?