Культура5858

Пяць рэчаў, якіх няма ў Беларусі ў выніку таго, што мы ў расійскай інфармацыйнай прасторы

Калі беларуская дзяржава ўжо дабіваецца пэўных поспехаў у пытаннях палітычнай ці вайсковай незалежнасці, то ў плане культуры яшчэ цэлы воз нерэалізаванага. Расійская інфармацыйная прастора ўсё адно застаецца паноўнай на тэрыторыі нашай краіны. Ёсць цэлыя сферы, якія за 25 гадоў незалежнасці так і не пачалі развівацца ўнутры краіны.

Беларускі X-factor

Беларусы штурмуюць украінскі x-factor.

Сёлета, калі быў у Італіі, то час ад часу ўключаў мясцовае тэлебачанне. Самы рэйтынгавы вечаровы час аддадзены італьянскай версіі папулярнага шоу X-factor. Маладыя таленты з усёй краіны прыязджаюць на эфір, каб здзівіць паважанае журы сваімі вакальнымі і іншымі здольнасцямі. Гэта папулярна, бо шанец стаць зоркай мае магчымасць кожны. І гэта не нейкія недасягальныя зоркі, а вашы суседзі з двара ці стрыечны брат.

Падобныя шоу ёсць ва ўсіх нашых суседзяў — Польшчы, Літве, Украіне, Латвіі. Няма толькі ў Беларусі, бо тэлевізійнікі лічаць, што набываць правы на перадачу вельмі дорага, а танней проста рэтрансляваць расійскае. Таму і атрымліваецца, што таленавітыя беларусы могуць дабіцца поспеху толькі ў Маскве, Варшаве ці Кіеве. У выніку Беларусь іх губляе. Яны застаюцца там, дзе дабіліся поспеху, зарабляюць грошы там і плацяць у бюджэт тых краін падаткі.

Рынак часопісаў

Часопіс Geo па-літоўску.

І тут беларусы могуць чытаць толькі расійскае — хай гэта будзе «Плэйбой», GQ ці «Эсквайр». Хай гэта і заходнія выданні, але працуюць там расійскія журналісты і рэдактары, якія і глядзяць на свет з пункту гледжання сваіх інтарэсаў. Я, напрыклад, чытаю нямецкі Geo, летась яго закрылі ў Расіі праз тое, што ўласнікамі выдання не могуць больш быць замежнікі, а новага ўласніка своечасова не знайшлі. Крыўдна было развітвацца з часопісам, а яшчэ больш крыўдна, калі ў шапіках Вільні бачыш свежы Geo па-літоўску. А нас жа не жменька народу, як тых літоўцаў, нас 9,5 мільёнаў. Аднак на гэтым полі беларусы залежаць ад дзівацтваў расійскага рынку. А так уявіце, у свежым нумары Playboy аповесць Васіля Быкава «Пакахай мяне, салдацік», а ў «Касмаполітан» — вершы і аповед пра сямейнае жыццё ад Валярыны Куставай.

НБА ці Прэм’ер-ліга па-беларуску

Навіны НБА можна даведвацца толькі з замежных рэсурсаў.

Ад гэтага сезона (верасня — кастрычніка) тэлеканал «Беларусь-5» цалкам адрокся трансляцый матчаў англійскай Прэм’ер-лігі па футболе і Нацыянальнай баскетбольнай асацыяцыі. Чытаць пра міжнародны спорт ад беларусаў і па-беларуску сёння абсалютна нерэальна. Спартовыя выданні засяроджваюцца выключна на падзеях, што адбываюцца ўнутры краіны, а на топавыя міжнародныя спаборніцтвы выдзяляецца ўсё меней і меней месца. Некаторыя ж увогуле лічаць, што прасцей скарыстацца з матэрыялаў расійскіх журналістаў, тым больш, што іх хапае, а не замарочвацца ўласным кантэнтам. Сітуацыя такая, што на сёння я не магу прачытаць нідзе беларускага агляду матчаў НБА. Магчыма, гэта і не такая важная праблема, як папярэднія, але ёсць і такія фанатыкі, як я, якія хочуць глядзець на Леброна Джэймса і Стэфа Кары беларускімі вачыма, а не праз расійскія акуляры.

Агучка фільмаў

Афіша «Фантастычных істот» Джаан Роўлінг па-ўкраінску.

Заходзіш у інтэрнэце на афішу кіеўскіх кінатэатраў і бачыш, што абсалютная большасць сусветных навінак кіно можна без праблем паглядзець па-ўкраінску. Беларусам застаецца толькі марыць, каб «Доктар Стрэндж» ці «Фантастычныя істоты» Джаан Роўлінг загаварылі па-беларуску. У Беларусі лічаць прасцейшым проста закупляць фільмы ў Маскве ў расійскім дубляжы. Праз гэта здараюцца і не самыя прыемныя моманты. Напрыклад, у Расіі за дзень да паказу знялі галівудскую стужку «Нумар 44», у аснову якой легла гісторыя маньяка Андрэя Чыкацілы. У Беларусі ніякіх забаронаў не было, але кіно не паказалі, бо стужку проста не даслалі з Расіі.

Атрымліваецца, што менавіта ў Маскве вырашаюць, якія фільмы пакажуць, а якія не ў беларускіх кінатэатрах. І зноў жа, ганарары за пераклад ідуць не студыям пры беларускіх тэлеканалах, а ў Маскву.

Пераклады модных пісьменнікаў

Польскі пераклад Мо Яня. Колькі яшчэ чакаць беларусам?

Не, у Беларусі натуральна ёсць цудоўныя перакладчыкі мастацкай літаратуры, але ў асноўным працуюць яны як валанцёры. У вольны ад працы час перакладаюць тое, што цікавае ім, і шукаюць спонсараў, якія могуць дапамагчы ў выданні. Самі выдавецтвы не наймаюць на працу перакладчыкаў. Ніхто не зацікаўлены, каб па-беларуску найхутчэй выйшлі кнігі нобелеўскага лаўрэата Патрыка Мадыяно ці ўладальніка Букера Говарда Джэйкабсана. Калі трапляеш у польскія кнігарні, то проста зайздрасць бярэ ад таго выбару сусветных бэстсэлераў, якія там прадаюцца — ад Умбэрта Эка да Халеда Хасэйні. Радуе таксама дызайнерскае аздабленне кніг, цудоўная паліграфія. Беларусы ж і тут глядзяць, што перакладуць у Расіі і адправяць на продаж сюды. Але спецыфіка перакладаў у Расіі таксама адметная. Напрыклад, праз вельмі антыпуцінскую і антыкамуністычную пазіцыю амаль не перакладаюць папулярную фінскую пісьменніцу Софі Оксанен, і такіх прыкладаў можна набраць нямала.

* * *
Маеце іншыя прыклады? Пішыце ў каментах.

Каментары58

«Яна пагражала мне фізічна, нападала сэксуальна». Аляксандр Рыбак скардзіцца на сталкерку

«Яна пагражала мне фізічна, нападала сэксуальна». Аляксандр Рыбак скардзіцца на сталкерку

Усе навіны →
Усе навіны

У Беларусі хочуць скараціць нормы бяспошліннага ўвозу тавараў самалётам

Беларус, які абвясціў галадоўку ў Клайпедзе, выйшаў з бальніцы і працягвае акцыю пратэсту5

Ігар Сігоў: Падыходжу да Лукашэнкі і лаўлю сябе на тым, што хачу сагнуцца4

Айцішнік пасля 3+ гадоў у EPAM стаў афіцыянтам. Працу ў ІТ так і не знайшоў2

ГУР Украіны атакавала расійскую базу беспілотнікаў у Сірыі

Падазраванаму ў замаху на Трампа выставілі абвінавачванне3

Па свеце распаўсюджваецца новы варыянт кавіду ХЕС. Чым ён адрозніваецца ад папярэдніх1

Зляпілі з таго, што ўжо было: пачаў працу новы тэлеканал — «Першы інфармацыйны»7

Рамзан Кадыраў выгуляў па Грозным матацыкл «Мінск»2

больш чытаных навін
больш лайканых навін

«Яна пагражала мне фізічна, нападала сэксуальна». Аляксандр Рыбак скардзіцца на сталкерку

«Яна пагражала мне фізічна, нападала сэксуальна». Аляксандр Рыбак скардзіцца на сталкерку

Галоўнае
Усе навіны →