Язык существует и заучивается, пока с ним сталкиваются. К сожалению, сейчас законодательство таково, что в белорусских магазинах продаются продукты с надписями по-казахски, по-грузински… Ведь все эти государства обязывают к надписям на своих языках. Но не Беларусь.

В феврале этого года «Наша Нива» обращалась к теме белорусского языка на упаковках товаров, реализуемых в Беларуси. Тогда мы сообщали, что на этот год запланировано рассмотрение изменений и дополнений в Закон Республики Беларусь «О защите прав потребителей», где есть статья, которая оговаривает языки текстов на упаковках и в сопроводительных документах. Внесение закона на рассмотрение парламента должно состояться уже в этом месяце. Появится ли в законе требование информировать потребителя о товарах и услугах на обоих государственных языках?

Все «за», но…

В течение текущего года координатор общественной инициативы «Справаводства па-беларуску» [«Делопроизводство по-белорусски»] Игорь Случак из Гомеля вел активную переписку с депутатами как прежнего состава белорусского парламента, так и новоизбранными либо переизбранными парламентариями.

Также активист стремился узнать и мнение субъектов хозяйствования, направляя обращения в адрес наиболее известных предприятий различных форм собственности. Конечно же, писал Игорь и в государственные органы, которые готовили изменения и дополнения в закон «О защите прав потребителей».

Стоит сказать, что почти весь год существовала надежда, что стремления белорусов видеть свой язык на товарах, которые они приобретают в своей стране, наконец осуществятся. По крайней мере, многие депутаты Палаты представителей, в том числе и ее председатель (как предыдущего, так и нынешнего созыва) Владимир Андрейченко, обещали, что, если такие предложения будут вынесены на рассмотрение парламента, они их поддержат. Правда, почти все отмечали, что вопрос нужно изучить с точки зрения влияния на экономическую ситуацию в стране.

Кроме того, многие предприятия считали предложение Игоря Случака обоснованным. Так, руководство Гомельского жирового комбината в своем ответе утверждает: «Законодательство одного государства—члена ЕАЭС (Республики Беларусь) должно быть гармонизировано с законодательством других государств-членов. Где, например, информация о товарах, производителях излагается на двух языках: иностранном и национальном, поэтому предложение по изменению законодательства о защите прав потребителей имеет под собой основание».

Предложение о двуязычной маркировке продукции однозначно поддержал Институт языкознания имени Якуба Коласа Центра исследований белорусского языка и литературы Национальной Академии наук Беларуси. Он сообщил, что «внесение данных изменений в закон будет способствовать обеспечению языковых прав белорусских потребителей, равноправному положению Беларуси как самостоятельного субъекта Таможенного союза, а также закреплению положительного международного имиджа нашей страны».

Но, как оказалось, все надежды, так же как и мнения адекватных производителей и тех, кто изучает языковое положение в стране на научной основе, попросту разбиваются о финансовые интересы производителей. Именно Министерство антимонопольного регулирования и торговли готовит изменения в закон «О защите прав потребителей». И оно совсем недавно прислало Игорю Случаку ответ на все обращения, которые он почти целый год направлял в самые различные органы государственной власти — от Администрации президента до Совета министров Беларуси.

ий FOTOS}

Минторг считает, что размещение на упаковках и в техпаспортах товаров текстов на белорусском языке дополнительно к русскоязычным повлечет для белорусских производителей невыносимые траты. А они, по мнению торгового ведомства, являются нецелесообразными.

После введения в действие Технических регламентов Таможенного союза, которые предусматривают обязательное наличие на упаковках русского языка, а белорусский может быть использован только при особом желании производителя как дополнительный, фактически нарушено декларируемое нашими властями равноправие белорусского и русского языков. На этот факт и обращал внимание заинтересованных ведомств Игорь Случак в своих обращениях. Но торговых чиновников такое положение ничуть не смущает. В ответе Минторга это обстоятельство вообще проигнорировано.

При этом в качестве аргументов против внесения, казалось бы, логичных в существующей ситуации изменений в закон Министерство антимонопольного регулирования и торговли приводит позиции не потребителей, а исключительно только производителей. Хотя из самого названия закона следует, что защищать он должен права именно потребителей.

Кстати, предложения о двуязычии на упаковках товаров поддержало и большинство обществ потребителей, к которым обращался гомельский активист.

Предложения Случака, как сообщает Минторг, рассмотрены на заседании Общественно-консультационного совета, созданного при министерстве, а также были направлены в Министерство промышленности, концерны «Белгоспищепром», «Беллесбумпром», «Беллегпром», «Белнефтехим», облисполкомы и Мингорисполком, и те высказали свои мнения. А они сводятся к тому, что размещение белорусскоязычной информации на упаковках нецелесообразно, так как вызовет дополнительные расходы на перевод и согласование текстов, на разработку нового дизайна упаковок и этикеток. Кроме того, как утверждает Минторг со ссылкой на другие ведомства, на упаковках многих товаров на белорусский язык попросту не хватит места!

Последний аргумент, который, кстати, Минторг подкрепляет цитатой мнения производителя молочных продуктов — ОАО «Савушкин продукт», очень хорошо оспаривается видом продукции именно этого предприятий «Савушкиного продукта».

На подавляющем большинстве белорусских товаров, в том числе и тех, которые выпускает «Савушкин продукт», можно увидеть и казахский язык, и украинский, молдавский, не говоря уже о русском. И только на белорусский язык наши производители и их дизайнеры почему-то никак не способны найти место.

Из всего следует, что органы государственной власти, и в частности Совет министров, который обладает правом законодательной инициативы и будет выносить проект Закона «О внесении изменений и дополнений в Закон Республики Беларусь «О защите прав потребителей» в Палату представителей, отказываются предлагать на рассмотрение парламента поправки об использовании сразу двух государственных языков в наружной отделке товаров, которые покупают белорусы.

При этом они ничуть не заботятся о том, что нарушают декларируемый принцип равноправия белорусского и русского языков, что лишают потребителя, как слабую сторону в юридическом смысле в этой ситуации, гарантированного Конституцией права выбора языка общения с производителем.

Если эти предложения не будут внесены, то даже те депутаты, которые письменно обещали их поддержать, попросту не получат такого шанса.

Единственная надежда тех, для кого белорусский язык не чужой, а остается языком повседневного общения, тех, кому удобнее воспринимать информацию на своем родном языке, — право законодательной инициативы депутатов парламента.

Ни один депутат, к которому обращался Игорь Случак, не взялся за осуществление законодательной инициативы по внесению языковых изменений в закон, хотя таким правом обладают все депутаты Палаты представителей. Тем не менее даже в ответах тех тринадцати парламентариев, которые отреагировали на обращения Случака и пообещали поддержать обязательное наличие в оформлении упаковок товаров двух государственных языков, присутствует одинаковая фраза «если они будут внесены на рассмотрение депутатов».

В нынешний состав Палаты представителей, кроме уже привычных властных назначенцев, попали и два депутата демократических взглядов — Анна Канопацкая и Елена Анисим. Причем последняя — заместитель председателя Общества белорусского языка имени Франциска Скорины.

Мы обратились к Елене Анисим с вопросом, намерена ли она инициировать внесение изменений в седьмую и восьмую статьи закона «О защите прав потребителей», где говорится о языке информации о товаре или услуге и их производителе.

«На самом деле, я даже не знала, что уже в декабре должно состояться рассмотрение изменений в этот закон. Я работаю в комиссии по образованию, культуре и науке, а этот законопроект через нашу комиссию не проходит. Тем не менее позиция ТБМ однозначна и всем известна: мы за присутствие белорусского языка во всех сферах жизни. И если будет рассматриваться такой законопроект, то, конечно же, я буду думать, как провести предложения в пользу расширения сферы употребления белорусского языка», — рассказала Елена Анисим.

Накануне передачи этой статьи в редакцию Игорь Случак получил официальный ответ на свое обращение от Елены Анисим, в котором она обещает поддержать предложения Случака об изменениях статей 7 и 8 Закона «О защите прав потребителей». Правда, она замечает, что поддержит эти предложения, «особенно» если они будут «написаны на государственном белорусском языке». Что имела в виду, депутат в своем ответе не объяснила. А Игорь Случак отметил, что и сам с радостью написал бы текст предлагаемых изменений по-белорусски, но трудно себе представляет, как можно внести белорусскоязычные правки в закон, который полностью составлен на русском языке и белорусскоязычной версии которого вообще не существует.

Упомянутый законопроект будет готовиться к рассмотрению комиссией по экономической политике. И именно в составе этой комиссии работает другая представительница демократических сил в парламенте — Анна Канопацкая.

Готовя этот материал, мы попытались связаться и с ней. Мы попросили депутата высказать свое отношение к предлагаемым изменениям в закон и спросили, сможет ли она инициировать рассмотрение депутатами таких изменений. Но пока этот материал готовился к печати, ответа от Анны Канопацкой мы не дождались, хотя с нашими вопросами она ознакомиться успела.

Тем не менее неравнодушные к состоянию белорусского языка в нашей стране граждане надеются, что изменения в закон о защите их прав как потребителей коснутся и языковой сферы и они получат возможность видеть на реализуемых в Беларуси товарах свой национальный язык. Сейчас это зависит исключительно от депутатов белорусского парламента.

Возможно, вам удастся донести свое мнение депутатам, отправив свои обращения через сайт Палаты представителей.

Мы бы просили присылать копии этих обращений на почту депутата Елены Анисим [email protected]

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Хочешь поделиться важной информацией анонимно и конфиденциально?