В Facebook выясняют, почему имя китайского лидера Си Цзиньпина переводилось на английский как «Mr Shithole» — «мистер Помойная Дыра», пишет Reuters.

Ошибка возникла при переводе Facebook-постов с бирманского языка на английский.

Странный баг обнаружили на второй день визита Си в Мьянму, когда его бирманская коллега Аун Сан Су Чжи запостила сообщение о встрече с лидером КНР. Переведенный на английский язык пост содержал ошибку.

Статья с ошибочным переводом появилась и в местном журнале под заголовком «Обед в честь президента Помойной Дыры».

Компания Facebook извинилась за инцидент.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0