Ад 19 кастрычніка навіны ўсіх рэгіянальных тэлеканалаў перайшлі на беларускую мову. Ці збіраецца тое ж зрабіць на Першым нацыянальным тэлеканале? На пытанні адказвае намеснік кіраўніка Белтэлерадыёкампаніі Аляксандр Мартыненка.

Аляксандр Мартыненка: Белтэлерадыёкампанія мае самае прамое дачыненне да пераходу рэгіянальных навін на беларускую мову. Прымалася агульнае рашэнне. На Першым нацыянальным таксама будуць змены. Пачынаем з таго, што адзін выпуск навін у дзень (а 19:00) будзе па‑беларуску. З цягам часу, магчыма, што на роднай мове пойдуць у эфір і іншыя выпускі. Што датычыць выніковай за дзень «Панарамы», то яна і цяпер выходзіць і па‑расійску, і па‑беларуску. Пра поўны пераход «Панарамы» на беларускую мову гаварыць рана.

«Наша Ніва»: А чым абумоўлена вяртанне да беларускай?

АМ: Справа ў тым, калі адбываўся пераход на расійскую, то мы дакладна ведалі, што гледачы не хацелі бачыць навіны па‑беларуску. Не выключана, што цяпер сітуацыя змянілася. Трэба праверыць. Як будзе зручней гледачам, так і застанецца.

«НН»: А што з іншымі перадачамі па‑беларуску?

АМ: Па‑беларуску выходзіць найбуйнейшы праект Белтэлерадыёкампаніі «Зямля беларуская». На мове зноў пачалі выходзіць усе прагнозы надвор’я.

«НН»: А, напрыклад, спартовыя трансляцыі, яны раней таксама былі па‑беларуску?

АМ: Гэтае пытанне яшчэ не абмяркоўвалася, але я не выключаю зменаў і тут.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Хочаш падзяліцца важнай інфармацыяй ананімна і канфідэнцыйна?