Новы, 47-ы, нумар «Дзеяслова» — таму, хто любіць чаргаваць творы айчыннай літаратуры з яскравымі ўзорамі замежнай. Рэч у тым, што гэтым нумарам на старонках «Дзеяслова» гасцюе часопіс перакладной літаратуры «ПрайдзіСвет», які пакуль што не мае ўласнай папяровай версіі. Таму тут вялікая падборка замежнай паэзіі — творы Фэрнанду Пэсоа, Албэрту Каэйру, Багдана-Ігара Антоныча, Кшыштафа Каміля Бачыньскага. Прэзент для аматараў містыкі — апавяданні класікаў хорар-жанра Філіпса Лаўкрафта і Макса Бірбама.

Непрайдзісветаўская частка «Дзеяслова» таксама публікуе пераклад, але твораў айчыннай літаратуры. Як так? А вось так: пераклады апавяданняў аб Мінску 80-х расейскамоўнага празаіка Паўла Анціпава.

Яшчэ ў нумары: заканчэнне дзёрзкай драмы Уладзіміра Някляева «Армагедон», паэтычныя падборкі Дар'і Ліс і Васіля Жуковіча.

«Дзеяслоў» працягвае адзначаць 100-гадовы юбілей Ларысы Геніюш. Падборку невядомых вершаў паэткі папярэднічае эсэ геніюшазнаўца паэта Міхася Cкоблы.

Смачнай вішанькай пры канцы нумара — заўсёдны агляд кніжных навінак.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Хочаш падзяліцца важнай інфармацыяй ананімна і канфідэнцыйна?