Два гады таму ўлады гораду захацелі папулярызаваць беларускую мову і зацвердзілі “Комплекс захадаў” да 2012 г. Цяпер па-беларуску называюцца адзінкавыя ўстановы і прадукты.

Такія здабыткі беларусізацыі пералічаныя ў афіцыйным адказе выканкаму, які атрымалі жыхары Бабруйску. Нагадаем, што жаданне бабруйскіх сябраў Таварыства беларускай мовы супала з ідэямі распрацоўнікаў згаданай Канцэпцыі. Людзі збіралі подпісы пад прапановамі зрабіць беларускамоўныя шыльды з назвамі вуліцаў, Палацу шлюбу, карціннай галерэі, крамаў, пунктаў харчавання. Таксама прасілі вырабляць на роднай мове больш сацыяльна-патрыятычных банераў з цытатамі пісьменнікаў, у тым ліку бабруйскіх.

На беларускую мову няма грошай – вось што адказаў на ліст з прапановаю ад гараджанаў намеснік старшыні гарвыканкаму Аляксандр Макарчаў.

“У 2010 г. быў прыняты комплекс захадаў на два гады дзеля папулярызацыі беларускай мовы, і яны былі прапанаваныя ўстановам і прадпрыемствам. У тым ліку было прапісанае выкарыстанне дзвюх моваў у найменнях вуліцаў і плошчаў, – прыгадвае чыноўнік. – Але тое, што мы маем, было зроблена да прыняцця комплексу. А замена старых шыльдаў на новыя цяпер немагчымая, бо ў бюджэце на гэта няма сродкаў”.

У лісце чыноўнік хваліцца здабыткамі беларусізацыі ў Бабруйску. Гэта крамы “Красавік” (насамрэч на шыльдзе напісана “Красавик”), “Слодыч”, “Світанак”. У горадзе ёсць рэклама “Купляйце беларускае”, “Зроблена на Магілёўшчыне”. Да дзяржаўных святаў робяць білборды на дзвюх мовах.

Бабруйскі завод напояў вырабляе пладовыя віны “Несцерка”, “Беларускі пачастунак” і “Яблычна-сунічнае”. Ды хлебазавод з фабрыкаю “Чырвоны харчавік” выпускаюць некаторыя тавары з назвамі на мове.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Хочаш падзяліцца важнай інфармацыяй ананімна і канфідэнцыйна?