Выйшла з друку аўтарская анталёгія польскай дзіцячай паэзіі «Каляровая карова». Пераклад каля дзьвюх сотняў твораў 35 польскіх аўтараў зроблены супрацоўніцай Інстытута мовазнаўства Акадэміі навук, паляністам Інэсай Кур’ян.

Анталёгія прасочвае разьвіцьцё традыцыі польскай паэзіі для дзяцей і юнацтва ад XVIII ст. па цяперашні час. У кнізе падаюцца тэксты на беларускай мове і польскія арыгіналы, складзеныя біяграмы і тэматычныя указальнікі. Выданьне аздбленае малюнкамі віцебскай мастачкі Дзіны Даніловіч.

Праца над анталёгіяй вялася цягам 2002 — 2006 гадоў пры кансультацыйнай падтрымцы Нацыянальнага цэнтру культуры і Міністэрства культуры і нацыянальнай спадчыны Польшчы. Да выдання таксама спрычыніўся Польскі інстытут у Менску. Укладаньне і пераклад — самастойнае творчае рашэньне перакладчыцы.

Прэзэнтацыя кнігі адбудзецца 19 красавіка а 17.45 у Доме Дружбы на вул. Захарава, 28 (насупраць Лінгвістычнага ўнівэрсытэту).

Сярод удзельнікаў — бард Алесь Камоцкі, паэты Андрэй Хадановіч, Вера Бурлак, Зьміцер Вішнёў, студэнцкі паэтычны тэатар, дзіцячы гурт «Залеская альтанка». На час прэзэнтацыі будзе адкрытая выстава твораў мастачкі Дзіны Даніловіч.

У рамках імпрэзы перакладчыца ўганаруе Любімага Аўтара.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0