Гэтая імпрэза, пад назовам «Пльзэньска-беларускі тузін», адбылася 23 траўня 2007 у кавярні Iнкогніта. Iніцыявалі вечар Віталь Воранаў, студэнт Заходнячэскага ўнівэрсытэту ў Пльзэні, разам зь вядомымі мясцовымі чэскімі літаратарамі: Маркэтай Чэканавай і Здэнькам Заічкам. Віталь Воранаў вядомы ў беларускай грамадзе як пісьменьнік і перакладчык чужамоўных літаратурных твораў на беларускую мову. Ягоныя апавяданьні перадрукоўвае й наша газэта – «Крывія».

Вечар пачаўся чытаньнем толькі што выдадзенай кніжкі «Два тузіны пльзэньскіх казак» у чэскім арыгінале і ў перакладзе Віталя Воранава. Паасобныя параграфы казкі «Як нарадзіўся друкарскі шкоднік Бука» чытала перш па-чэску суаўтарка кніжкі, сп-ня Чэканова, а затым па-беларуску сп.Воранаў. Пасьля сп-ня Чэканова прачытала чэскія пераклады алегарычных казак “Тэатар» і «Не зусім казка», аўтарства сп.Воранава.

Дзеля лепшае інфармацыі прысутнай публікі былі на экране кавярні паказаныя агульныя дадзеныя аб Беларусі -- з кампутарных вышукальнікаў Google, Seznam i Wikipedia. Быў таксама паказаны вядомы дакумэнтальны фільм «Лекцыя беларускае мовы». Група тутэйшых беларускіх студэнтаў падрыхтавала гасьцям пачастунак: беларускія дранкі й бярозавы сок (які, між іншага, усім спадабаўся). Cтудэнтка Натальля Бяляева сыграла на піяніне музычны твор «Разьвітаньне з радзімай» кампазытара Агінскага. Пльзэньскі беларус, сп.Аляксандар Даці, прачытаў па-чэску свой пераклад гумарыстычнага твору Ўладзімера Арлова пра сярэднявечную дзейнасьць у Чэхіі князя Жыгімонта Карыбутавіча, які ў XV стагодзьдзі заступаў тут свайго сваяка, вялікага князя літоўскага, Вітаўта.

Наагул, вечар выйшаў надзіва ўдала. Шматлікія госьці кавярні, нават незапрошаныя на імпрэзу, з увагай выслухалі чытаньні твораў ды мелі нагоду бліжэй пазнаеміцца зь Беларусяй -- сваім «няведамым славянскім суседам». Ажыўленая дыскусія на тэму Беларусі й чэска-беларускіх дачыненьняў зацягнулася да позніх гадзінаў вечара.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Хочаш падзяліцца важнай інфармацыяй ананімна і канфідэнцыйна?