Protaijerej Siarhiej Lepin: Paŭstańnie Kalinoŭskaha było polskim
Staršynia Sinadalnaha infarmacyjnaha adździeła BPC protaijerej Sierhij Lepin vykazaŭsia ŭ svaim fejsbuku z nahody abmierkavańnia biełaruskaha padručnika ruskaj litaratury, dzie paŭstańnie 1863—1864 hadoŭ nazyvajecca polskim.
Čytajcie taksama:
U novych padručnikach pa litaratury paŭstańnie Kalinoŭskaha nazvali «polskim». Siarod recenzientaŭ — aktyvisty fondu «Russkij mir»
Nacyjanalny instytut adukacyi: Jakaja pamyłka? Paŭstańnie Kalinoŭskaha pačałosia na etničnych polskich terytoryjach
«Dzieciuki, a što nie tak? Sapraŭdy, paŭstańnie Kalinoŭskaha było … polskim. Deviz Kalinoŭskaha: «Polskaja sprava — heta naša sprava, heta sprava voli».
Sam Kalinoŭski — polski patryjot, dla jakoha Litva — Polskaja ziamla. Jon i mužykoŭ biełaruskich, jakim piša, nazyvaje mužykami polskimi: «Kali ciapier Rond Polski, padniaŭšy paŭstańnie prociŭ maskala, daje nam ziemlu, spraviadlivuju volnaść i vieru našych baćkoŭ… Čy ž my siadzieci budziem? My, što žyviema na ziamli polskaj, što jamo chleb polski, my, palaki ź viakoŭ viečnych» («List Jaśki-haspadara z-pad Vilni da mužykoŭ ziamli polskaj»)», — piša pradstaŭnik BPC.