Fraza pasła «Irłandskija ŭkraincy nie ruskija» na TV zajeła na 10 chvilin
Fraza «Irish Ukrainians, not Russians» («Irłandskija ukraincy nie ruskija») bolš za 10 chvilin bieśpierapynna paŭtarałasia ŭ efiry telebačańnia Irłandyi ŭviečary ŭ minuły paniadziełak. Paciešny techničny zboj adbyŭsia na kanale RTE One padčas efiru pieradačy Prime Time.
Nakładka zdaryłasia padčas intervju rasiejskaha ambasadara ŭ Irłandyi Maksima Piaškova. Huk raptam zajeła na pramoŭlenaj im frazie, jak na staroj płaścincy, choć videakarcinka praciahnuła mianiacca. Zdavałasia, što heta doŭžycca viečnaść. Pa adnych dadzienych, heta praciahvałasia kala 10 chvilin, pa inšych — usie 15. Independent.ie piša, što huk narešcie «ažyŭ», kali pačałasia rekłama.
Karystalniki Twitter imhnienna padchapili i raźvili siužet, supravadžajučy jaho chešteham # irishukrainiansnotrussians. Była, u pryvatnaści, ahučana zdahadka, što na fonie apošnich padziej va Ukrainie była zachoplena Irłandyja i jaje žycharoŭ ciapier takim čynam zambirujuć, mahčyma, pakazvajučy novaha lidara, pieradaje BBC.
Inšyja karystalniki paśpieli zrabić muzyčny remiks z hetaj frazaj, a trecija — prapanavali vyłučyć atrymanuju kampazicyju na «Jeŭrabačańnie»:
Miž tym, telekanał RTJe atrymaŭ šmat pytańniaŭ i skarhaŭ z nahody incydentu i ŭ aŭtorak viečaram aficyjna paprasiŭ prabačeńnia, patłumačyŭšy, što «hluk» adbyŭsia z-za zboju novaha abstalavańnia. Telekanał udakładniŭ, što poŭnaja viersija intervju z rasijskim pasłom budzie dastupnaja paźniej na sajcie.
Kamientary