Kultura99

Pamior piśmieńnik Ivan Ptašnikaŭ

Fota z archiva vydaviectva «Mastackaja litaratura».

Na 84-m hodzie žyćcia pamior piśmieńnik Ivan Ptašnikaŭ. Pra heta paviedamiła ŭ fejsbuku Aksana Sprynčan.

Apošnija hady Ptašnikaŭ ciažka chvareŭ.

Raźvitańnie ź Ivanam Ptašnikavym adbudziecca ŭ subotu, 30 lipienia, a 13-j hadzinie ŭ staličnym Domie rytualnych pasłuh pa vulicy Alšeŭskaha, 12. Dla tych, chto žadaje pajechać na mohiłki, budzie arhanizavany aŭtobus na 20 čałaviek. Hramadzianskaja panichida pačniecca a 14-j hadzinie na Paŭnočnych mohiłkach u rytualnaj zali krematoryja. A 15-j hadzinie — pachavańnie i adjezd.

Historyk kultury Anatol Sidarevič kaža, što adkryŭ dla siabie Ptašnikava na pačatku 60-ch. Jahonyja apaviadańni vyłučalisia humanizmam, nietradycyjnym pohladam na vajnu, jany byli biez ura-patryjatyzmu. Paźniej razam z Ptašnikavym rabiŭ.

U asobie Ptašnikava było niešta tajamničaje. A proza ŭ jaho była hustaja, niepaŭtornaja, kaža Sidarevič.

«U domie №19 pa vulicy Zacharava my pracavali na susiednich kalidorach. Ivan Mikałajevič — na «pałymianskim», ja — na «limaŭskim». Tamu bačylisia, badaj, štodzionna. Ivan Mikałajevič zaŭsiody prychodziŭ u limaŭskuju biblijateku prahladać novyja pastupleńni. Pakul jon byŭ redaktaram adździeła prozy ŭ časopisie «Połymia», a redaktaram paezii — Anatol Vialuhin, hrafamanam daroha tudy była začyniena. Chiba što kanjunkturnyja rečy «pra Iljiča» dy «pra vialiki Kastryčnik» prachodzili. Tut Ptašnikaŭ rad-niavola musiŭ padniać ruki ŭhoru.

Hety piśmieńnik dobra razumieŭ toje, pra što piša. Vydatna viedaŭ pryrodu. Ja časta jeździŭ na elektryčkach i nie raz bačyŭ Ivana Mikałajeviča ŭ ekipiroŭcy rybałova-palaŭničaha, ź vialikim zaplečnikam. Jon davoli časta vybiraŭsia na pryrodu. Tamu lohka zaŭvažaŭ niedakładnaści ŭ litarataraŭ: u kahości kvietka zaćviła nie tuju paru, kali joj treba ćviści, u kahości inšyja niedakładnaści…

Ad nas pajšoŭ majstar navieły. Jon źviarnuŭ uvahu čytačoŭ i litarataraŭ u 1962-m svajoj pałymianskaj publikacyjaj — apaviadańniami «Aloška», «Aleni» i «Biežanka». Z honaram mahu skazać, što Aleś Piśmiankoŭ i ja byli pieršymi čytačami apaviadańnia «Efka», jakoje jon prynios u «LiM». Heta było viartańnie Ptašnikava ŭ žanr. Pisaŭ jon niašmat, ale kožnuju naviełu rabiŭ z dbajnaściu. Kali ja pachvaliŭ Janku Brylu «Lvoŭ» i «Pahoniu», Ivan Antonavič spytaŭ: «A «Francužanak» čytaŭ?». Sučasnym maładym prazaikam varta było b vučycca pisać apaviadańni ŭ Ivana Mikałajeviča.

U Ptašnikava admietnaja rehijanalnaja leksika. Jon majstar mastackaj detali. Jahonaja proza hustaja. Što «Łonva», što «Tartak». U jaho tvoraŭ svoj smak, niepaŭtorny styl.

Ivan Mikałajevič byŭ vielmi cikavy čałaviek, ale niešta było ŭ im tajamničaje, jon nie adkryvaŭsia całkam, niešta nie dahavorvaŭ, prychoŭvaŭ. Paźbiahaŭ publičnaści. Jaho nielha było «raskrucić» na intervju.

Pamiataju, jak adzinaccać-dvanaccać hod tamu Janka Bryl apaviadaŭ pra sustreču ź Ivanam Mikałajevičam. Tady małodšy piśmieńnik skazaŭ starejšamu pa-polsku: składam broń (składaju zbroju, heta značyć ‘pierastaju pisać'). Ale mnie čamuści dumajecca, što nas čakajuć paśmiarotnyja pieršapublikacyi tekstaŭ Ivana Ptašnikava — kali nie mastackich tvoraŭ, dyk dziońnikaŭ, zapisaŭ, natatak, nakidaŭ».

Fota z archiva vydaviectva «Mastackaja litaratura».

«Jahonyja knižki dychajuć niečym sapraŭdy aŭtentyčnym i sprakavietnym, niečym, kali možna tak skazać, archietypičnym», — tak pisaŭ pra Ptašnikava pierakładčyk Jan Maksimiuk.

Jan Maksimiuk staviŭ Ivana Ptašnikava ŭporavień z samymi značnymi zachodniejeŭrapiejskimi prazaikami XX stahodździa. «Naša Niva» paprasiła patłumačyć, čamu.

«Majo zacikaŭleńnie biełaruskaj mastackaj litaraturaj pačałosia ŭ studenckija hady ŭ Varšavie na schile 1970-ch jakraz ad prozy Ivana Ptašnikava. Kankretna — ad jahonaj apovieści «Łonva», jakuju ja čytaŭ na letnich vakacyjach na našym chutary.

Apovieść pra viosačku Łonva, zhublenuju dzieści ŭ lasach Mienščyny, ja ŭsprymaŭ pierš za ŭsio jak apovieść pra svoj śviet, jaki akružaŭ mianie ad dziacinstva na viaskovym Padlaššy. Ptašnikaŭ pisaŭ ź niejmaviernym adčuvańniem adcieńniaŭ viaskovaha śvietu, jak u navakolnaj pryrodzie, tak i ŭ psychalohii hierojaŭ. Było ŭ hetym piśmieńnickim adčuvańni niešta hłybinnaje, niešta nastolki praŭdzivaje i niepadrobnaje, što jano pierasiahała časavyja i prastoravyja — vidać, i kulturnyja taksama — miežy.

Fota z archiva vydaviectva «Mastackaja litaratura».

Mižvoli, čytajučy Ptašnikava, ja dumaŭ pra rańniuju prozu Knuta Hamsuna, pra «Sto hadoŭ adzinoty» Markiesa… U Ptašnikava, jak u Hamsuna i Markiesa, jość svoj samadastatkovy śviet, jaki nia zbłytaješ ni ź jakim inšym…

Potym, zrazumieła, byli inšyja rečy Ptašnikava, jakija ŭ Polščy 1980-ch nia tak lohka było znajści. Ja čytaŭ časopisnyja versii «Mścižaŭ», «Najdorfu», «Alimpijady», i ŭ kožnaj z hetych knih znachodziŭ čaścinku svajho śvietu ci, lepš skazać, svajho adčuvańnia śvietu…

Dla mianie Ivan Ptašnikaŭ — apošni klasyk biełaruskaj prozy, apošni majstar słova z pakaleńnia «siena na asfalcie», jakoje žyło ŭ haradzkim pejzažy, ale śniła svoj sałodka-atrutny son pra viosku».

Ivan Ptašnikaŭ z žonkaj Valancinaj.

Biełaruski litaraturaznaŭca Michaś Tyčyna nazyvaje Ptašnikava realistam u samym dobrym značeńni.

«Ivan Ptašnikaŭ — kłasik biełaruskaj litaratury. Jon realist u samym dobrym značeńni hetaha vysokaha słova. Jaho teksty zaŭsiody ź vialikaj achvotaj čytali nie tolki litaratary, ale i prostyja, zvyčajnyja čytačy. Ja bačyŭ jaho knihi ŭ rukach viaskovych ludziej. Jaho tvorčaść była zapatrabavanaj, — upeŭnieny litaraturaznaŭca. — «Lvy», apaviadańnie pra Čarnobyl, pra niahiehłaha sabaku, jakoha sprabujuć dastać palaŭničyja. Jon niasie na sabie ŭsiu vinu za trahiedyju… Heta adzin z najlepšych tvoraŭ pra tyja padziei. Jon pačaŭ drukavać cikavyja dziońniki, ale potym spachapiŭsia: «Kamu ja adkryvajusia…»

Ivan Ptašnikaŭ naradziŭsia ŭ 1932 hodzie ŭ Łahojskim rajonie. Redaktar mastackaj litaratury ŭ Dziaržaŭnym vydaviectvie BSSR (1957—1958), redaktar adździeła prozy časopisa «Maładość» (1958—1962), z 1962 — redaktar adździeła prozy časopisa «Połymia».

Aŭtar zbornikaŭ apovieściej i apaviadańniaŭ «Ziernie padaje nie na kamień» (1959) i «Ściapan Žychar sa Ściešyc» (1966), apovieściej «Łonva» (1965, 1982), «Tartak» (1968), «Najdorf» (1976), ramanaŭ «Čakaj u dalokich Hryniach» (1962), «Mścižy» (1972), «Alimpijada» (1985).

U 1980 vyjšli Vybranyja tvory ŭ 2 tamach, u 1990—1992 — Zboru tvoraŭ u 4 tamach.

Tvorčaja prychilnaść Ptašnikava-prazaika — viaskovaja tematyka. Taksama značnaje miesca ŭ tvorčaści zajmała tema vajny.

* * *

Najlepšyja tvory Ptašnikava:

«Pahonia»

«Tartak»

«Lvy»

Kamientary9

Ciapier čytajuć

Jak skłaŭsia los vypusknikoŭ, jakimi žurfak hanaryŭsia 10 hadoŭ tamu? Historyja adnaho ŭračystaha kałaža31

Jak skłaŭsia los vypusknikoŭ, jakimi žurfak hanaryŭsia 10 hadoŭ tamu? Historyja adnaho ŭračystaha kałaža

Usie naviny →
Usie naviny

«Zachvareŭ? Idzi ŭ chram». Andrej Lemiašonak raskazaŭ, jak zaražaŭ ludziej na Vialikdzień 2020 hoda20

MZS Ukrainy pra pucinskaje pieramirje: Budziem hladzieć na dziejańni, a nie na słovy

Uitkaf jašče raz sustreniecca z pradstaŭnikami Rasii

Zialenski zajaviŭ pra rasijskija drony va ŭkrainskim niebie paśla abjaŭleńnia pucinskaha pieramirja

Ukraina i Rasija praviali pierad Vialikadniem bujny abmien vajennapałonnymi2

Pucin abjaviŭ vielikodnaje pieramirje18

Upieršyniu dadatkova abmiežavali naviedvańnie na Radaŭnicu mohiłak u zonie adčužeńnia na miažy z Ukrainaj

U Biełarusi budujuć čatyry bujnyja placoŭki čakańnia kala miažy2

Mikołu Statkieviča trymajuć u režymie inkamunikada ŭžo 800 dzion3

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Jak skłaŭsia los vypusknikoŭ, jakimi žurfak hanaryŭsia 10 hadoŭ tamu? Historyja adnaho ŭračystaha kałaža31

Jak skłaŭsia los vypusknikoŭ, jakimi žurfak hanaryŭsia 10 hadoŭ tamu? Historyja adnaho ŭračystaha kałaža

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić