Akramia najlepšych biełaruskich paetaŭ i paetak, u šostym fiestyvali «Vieršy na asfalcie» pamiaci Michasia Stralcova ŭdzielničajuć zamiežnyja hości. Sioleta jany pryjeduć ź Litvy, Rasii, Ukrainy, Šviecyi i Čechii. Pradstaŭlajem našych tytułavanych haściej.
Dajnius Hintałas
Dajnius Hintałas (nar. 1973) — litoŭski paet, pierakładčyk, aŭtar libreta, litaraturny krytyk i mastactvaznaŭca.
U 1991 h. skončyŭ Daŭhajskuju siaredniuju škołu, u 1995 h. — fiłfak Vilenskaha univiersiteta, fiłołah, bakałaŭr. U 1998—2000 hh. vyvučaŭ historyju mastactva ŭ mahistratury Vilenskaj akademii mastactvaŭ.
U 2000 h. zasnavaŭ i dahetul arhanizuje hurtki nieprafiesijnych mastakoŭ, jakija nazyvajuca «Maskoliškaŭskim mastackim frontam». U naturalnaj prastory byłoha chlava jon stvaryŭ «Halereju ŭ chlavie». Pravioŭ čatyry vystavy kanceptualnaj fatahrafii «Fiłasofskija budki-prybiralni».
Aŭtar paetyčnych knih «Hadziuka» (1997), «Boa» (2007), «Ihołki» (2016), libreta dla rok-opiery «Rybapas», dla muzyčnaha śpiektakla pa knizie Dž. Orueła «Fierma» i dla monaśpiektakla-opiery «Izadora».

Siarhiej Žadan
Siarhiej Žadan (nar. u 1974 hodzie) — adzin z najviadomiejšych ukrainskich litarataraŭ. Paet, prazaik, eseist, pierakładčyk, kulturtrehier, muzyka. Bliskučy stylist i ekśpierymientatar. Kandydat fiłałahičnych navuk (2000), abaraniŭ dysiertacyju pryśviečanuju ukrainskamu futuryzmu «Fiłasofska-estetyčnyja pohlady Michajla Siamienki».
Debiutavaŭ u 1995 hodzie zbornikam vieršaŭ «Hienierał Juda», za 20 nastupnych hadoŭ apublikavaŭ 11 knih paezii. Apošnija pa časie — «Žyćcio Maryi» i «Tamplijery». Aŭtar knih prozy «Bih Mak», «Depieš Mod», «Anarchy in the UKR», «Himn demakratyčnaj moładzi», «Bih Mak²», «Varašyłaŭhrad» i inš. Za knihi «Kapitał» i «Varašyłaŭhrad» zdabyŭ najprestyžniejšuju va Ukrainie ŭznaharodu «Kniha hoda BBC». Pa-biełarusku vyjšli ramany Siarhieja Žadana «Depieš Mod», «Anarchy in the UKR», «Varašyłaŭhrad», a taksama zbor paezii «Ukrainskija avijalinii».
Pierakładaje ź niamieckaj, polskaj, ruskaj i biełaruskaj moŭ.

Maryjana Kijanoŭskaja
Maryjana Kijanoŭskaja (nar. u 1973 hodzie) — paetka, pierakładčyca, eseistka, litaraturny krytyk. Aŭtarka paetyčnych knih «Inkarnacija» (1997), «Vinki sonietiv» (1999), «Mifotvorieńnia» (2001), «Kochańnia i vijna» (u suaŭtarstvie z Marjanaj Saŭkaj, 2002), «Kniha Adama» (2004), «Źvičajna mova» (2005), «Dieŝo ŝodieńnie» (2008), DO JER» (2014), «373» (2014), «Listi z Litvi/Listi zi Lvova» (u suaŭtarstvie z Marjanaj Saŭkaj; 2016). Aŭtarka knižki apaviadańniaŭ «Stiežka vzdovž riki» (2008). Łaŭreatka premii imia Bahdana-Ihara Antonyča i premii vydaviectva «Smołoskip». Adznačanaja pačesnym zvańniem «Za zasłuhi pierad polskaj kulturaj» (Zasłużony dla kultury polskiej, 2013). Jaje vieršy pierakładalisia na piatnaccać movaŭ śvietu. Žyvie i pracuje ŭ Lvovie.
Jury IZDRYK: «Kijanoŭskaja vałodaje mastactvam majstravita pravodzić spantannuju, vobrazna nasyčanuju maŭlenčuju płyń u kanstruktyvisckaje rečyšča abranych paetyčnych matrycaŭ. Na tle formatvorčaj aniemii bolšaści sučasnych aŭtaraŭ hetaja zdatnaść vyhladaje ŭnikalnaj».

Mary Łundkvist
Mary Łundkvist (nar. u 1950 hodzie) — šviedskaja paetka, piśmieńnica, kulturnickaja žurnalistka i pierakładčyca.
Naradziłasia ŭ Jončopinhu i vyrasła ŭ Staholmie, dzie žyvie i zaraz. Jana navučałasia va ŭniviersitecie, 14 hod pracavała biblijatekarkaj, ale zaraz pryśviačaje ŭvieś svoj čas litaraturnaj tvorčaści. Taksama pracuje pierakładčycaj i fryłansieram, redahujučy časopis Ordfront Magasin. Aŭtarka knih «Zamiest uspaminaŭ» (1997) «Kazka na kamianiach» (1999) «Prostaje apaviadańnie» 2002 «Manałoh dla adzinokaj žančyny»(2005), «Kniha pamierłych» (2008) «Pakul ja pamiataju, ja adna» (2013).
Łaŭreatka šmatlikich šviedskich litaraturnych premij, u tym liku premii Ściha Karłsana, Litaraturnaj premii Karyn Bajie, Paetyčnaj premii Žerara Bańjera, Paetyčnaja premii Šviedskaha Radyjo, premii Aspenstrem.
Na biełaruskuju movu tvory Mary Łundkvist pierakładaje Dźmitry Płaks.

Jachim Topał
Jachim Topał (nar. u 1962 h.) — češski paet, prazaik, žurnalist i muzykant. Syn litaratara Jozefa Topała i brat muzykanta i paeta Filipa Topała.
Da 1988 hoda drukavaŭsia tolki ŭ samvydacie. Pisaŭ pieravažna paeziju i piesiennyja teksty, jakija paśla 1989 hoda vydaŭ u dvuch zbornikach — «Miluju tě k zbláznění» i «V úterý bude válka». Supracoŭnik časopisaŭ «Revolver Revue» i «Respekt». Za apazicyjnuju dziejnaść u časy sacyjalizmu byŭ aryštavany i źmieščany ŭ varjatniu.
U 1994 hodzie apublikavaŭ pieršy raman — «Siastra», postmadernistyčnaje apisańnie źmienaŭ u Čechasłavakii na pierałomie 80-ch i 90-ch hadoŭ.
Aŭtar knih «Ja kachaju ciabie da varjactva» (1991), «U aŭtorak budzie vajna» (1992), «Siastra» (1994), «Anioł» (1995), «Načnaja praca»(2001) «Supiermarkiet savieckich hierojaŭ» (2004)
U biełaruskim pierakładzie Siarhieja Smatryčenki ŭ 2008 hodzie ŭ vydaviectvie «Łohvinaŭ» vyjšła kniha Jachima Topała «Anioł». U 2017-m padčas minskaha knižnaha kirmašu prezientujecca pierakład ramana «Cech djabła». Paeziju Jachima Topała na biełaruskuju pierakładała Maryja Martysievič.

Umka (Hanna Hierasimava)
Hanna Hierasimava (Umka) (nar. u 1961 hodzie) — rasijskaja paetka, pierakładčyca, śpiavačka, litaraturaznaŭca.
Solna i razam z hurtami «Branievičok», «Novy skład» niekalki dziasiatkaŭ hadoŭ viadzie maštabnuju kancertnuju dziejnaść, vystupajučy jak na salidnych placoŭkach i fiestyvalach, tak i na stychijna arhanizavanych kvaternikach, dzie z hledačoŭ nie patrabujuć uvachodnaha kvitka.
Hanna Hierasimava pierakłała z anhlijskaj movy na ruskuju ramany bitnika Džeka Kieruaka «Vałacuhi Dcharmy» i «Bih Sur», ale najbolš viadomaja jak pierakładčyca litoŭskaj paezii: u jaje pierastvareńni vyjšli vieršy Hintarasa Patackasa, Antanasa Janinasa, Hienrykasa Radaŭskasa. Ciapier rychtujecca da druku tom vieršaŭ žyvoha kłasika litoŭskaj paezii Tomasa Viencłavy.
Vieršy Hanny Hierasimavaj vyjšli zbornikam «Vieršyki dla dziaciej i durniaŭ» (2012), a taksama raspaŭsiudžvajucca samvydatam.

Antanas Janinas
Antanas Janinas (nar. u 1953 hodzie) - litoŭski paet, pierakładčyk. U 1976-1993 hh. pracavaŭ u vydaviectvie «Vaha», a taksama viadoŭcam na telekanale «Baltijos TV». Staršynia Litoŭskaha sajuza piśmieńnikaŭ z 2011 hoda.
Debiutavaŭ u 1973 hodzie. Aŭtar niekalkich dziasiatkaŭ knih vieršaŭ, u tym liku «Karabiel pamiaci» (1980), «Parabała» (1984), «Most i inšyja vieršy» (1986), «Pakoj» (2011), «Vilnius: raka ciače ŭnizie: žyvapis i paezija» (2013). Antanas Janinas — aŭtar pierakładu kłasičnaha niamieckaha tvora — «Faŭsta» Johana Volfhanha Hiote na litoŭskuju movu.
Vieršy pierakładalisia na anhlijskuju, armianskuju, hruzinskuju, hišpanskuju, italjanskuju, łatyšskuju, niamieckuju, narviežskuju, polskuju, słavienskuju, francuzskuju, charvackuju, šviedskuju i inšyja movy.
Antanas Janinas — łaŭreat premii Litoŭskaha sajuza piśmieńnikaŭ (1991), Jaćviažskaj premii (1997) Nacyjanalnaj premii Litvy ŭ halinie kultury i mastactva (2003), litaraturnaj premii Paŭlusa Šyrvisa (2015) i inš.
Kamientary