Historyja99

22 studzienia — uhodki pačatku paŭstańnia Kalinoŭskaha: pieśnia paŭstancaŭ AŬDYJA

Pra historyju dvuch biełarusaŭ, paeta i kampazitara, piša Viačasłaŭ Martysiuk.

A.Hrothier. Sibiraki. 1863.

«Chiba Vy nie viedajecie, što ŭ vieršach usio spraŭdžvajecca?» — zapytałasia niekali adna rasijskaja paetka ŭ druhoj. Prypaminaju heta, pišučy svaju zaciemku, i dumaju: čym, jak nie paćvierdžańniem zapytańnia, čym, jak nie prahadvańniem-zaklinańniem ułasnych losaŭ u pisanym-prakazvanym-śpiavanym słovie, pračuvańniem jaho nieminučaha spraŭdžańnia jość historyja dvuch biełarusaŭ, paeta i kampazitara, što naprarakavali sabie vyhnańnie z Kraju? Pieršy, choć pad ciskam vonkavych abstavinaŭ, — vyhnańnie dabravolnaje; druhi — prymusovaje, z čužoj lichoj voli.

Bijahrafiju, tvorčy darobak piśmieńnika i publicystaha Vincenta Karatynskaha (1831—1891), rupliva vyvučali-źbirali pa kaliŭcu jašče ad našaniŭskaje pary.

Vincent Karatynski.

Siońnia majem tamok jahonych vybranych «Tvoraŭ» (1981, 1994, 2009), układzieny Uładzimiram Marchielem, ahlad materyjałaŭ da žyćciapisu, rukapisnaj i drukavanaj spadčyny, zrobleny Hienadziem Kisialovym u manahrafii «Ad Čačota da Bahuševiča» (1993, 2003). Pra muzyku, kampazitara, piedahoha, «sielanina-intelihienta» Vincenta Klimoviča (kala 1830 — kala 1880) my da peŭnaha času znali blizu što ničoha. Tolki ŭ pačatku 1970-ch toj samy niastomny Hienadź Kisialoŭ, karystajučy z archiŭnych dakumientaŭ i redkich vydańniaŭ, viarnuŭ hetaje imia ź niabytu.

Vincent Klimovič.

Kali paznajomilisia dva ŭradžency byłoha Navahradskaha pavieta (Karatynski byŭ rodam ź vioski Sielišča blizka Lubčy, Klimovič — ź vioski Piaresieka) — dakładna nieviadoma. Mažliva, ichnaje znajomstva adbyłosia niedzie ŭ druhoj pałovie 1850-ch. I pačatna, vidać, mieła listoŭny charaktar.

Śladoŭ ichnych siabroŭskich dačynieńniaŭ zachavałasia nie tak šmat: u 1858 hodzie Klimovič vypraŭlaŭ za niepiśmiennuju maci Karatynskaha mietryčnaje paśviedčańnie ab naradžeńni syna; krychu paźniej, u pačatku 1860-ch, pamahaŭ litarataru ŭ zbory materyjałaŭ pra Adama Mickieviča.

Prykładna ŭ kancy 1850-ch - staŭlu hetkuju mierkavanuju datu nasupierak pryniataj u našaj navucy — žyvučy ŭ padvilenskaj Barejkaŭščynie i ŭ samoj Vilni, pierakładajučy ŭ suaŭtarstvie z Uładzisłavam Syrakomlem tvory Pjera-Žana Bieranže na polskuju movu, Baryvoj (tak, byvała, padpisvaŭsia Karataj-Karatynski), zrabiŭ volny biełaruskamoŭny «pieraśpieŭ» vierša francuzskaha paeta «La Nostalgie, ou la Maladie du pays» («pieraśpieŭ» hety, elehija «Tuha na čužoj staranie» - adzin z troch viadomych ciapier biełaruskich tvoraŭ Vincenta Karatynskaha). A tahačasny pałaniečski vałasny pisar Klimovič napisaŭ da pierastvareńnia muzyku.

Siadziba ŭ Barejkaŭščynie, ciapier Litva. Sučasny vyhlad. Fota radzima.org.

Dalej byli trahičnyja padziei 1863-1864 hadoŭ: aryšt (05.03.1863) Vincenta Klimoviča ŭ spravie mienskaj revalucyjnaj arhanizacyi «čyrvonych», jaho turemnaje źniavoleńnie i, zhodna z vyrakam (21.06.1864) muraŭjoŭskaha Palavoha aŭdytaryjatu, zasłańnie ŭ «addaleniejšyja miescy Sibiru».

Stul Vincent, syn Juzafa, užo nie viarnuŭsia: jak śviedčyŭ u svaich uspaminach (1887) mastak Edvard Paŭłovič, jon pamior u Irkucku, dzie ŭłady dali jamu dazvoł navučać muzycy; pamior, stužyŭšysia, stamiŭšysia doŭhim čakańniem svajho mažlivaha viartańnia da Kraju.

Vincent Karatynski, trapiŭšy pad nahlad palicyi, zaznaŭšy pieratrusy na svajoj vilenskaj kvatery, u pačatku 1866-ha hoda źjechaŭ razam ź siamjoj u Varšavu, u jakoj pražyŭ da kanca vieku.

* * *

U 1912 hodzie (a mo i krychu raniej) redakcyja «Našaj Nivy» atrymała ad kahości rukapis z tekstam elehii i notami da jaje.

Vierš źjaviŭsia ŭ zdvojenym 49-50-m numary vilenskaha pieryjodyka 14 śniežnia taho samaha hoda z dataju «10 studzienia 1864», majučy pry sabie nastupnuju ŭvahu-dapisak: «Da hetaha vierša V. Karatynskaha napisaŭ muzyku sielanin z Navahradskaha pavieta Vinceś Klimovič. Muzyku V. Klimovič paśviačaje p. Maščynskamu, «na pamiatku». Aryhinał vierša i notaŭ znachodzicca ŭ redakcyi «NN». Potym ślady rukapisu zhubilisia, a našaniŭskaja publikacyja nadoŭha stała adzinaju krynicaj tekstu «Tuhi na čužoj staranie».

Uviesnu 2015-ha, dziakujučy spryjańniu pracaŭnikoŭ filijału «Instytut mastactvaznaŭstva, etnahrafii i falkłora» Centru daśledavańniaŭ biełaruskaj kultury, movy i litaratury NAN Biełarusi, mnie ŭdałosia paznajomicca z «vilenskaju» častkaj falkłarystyčnych zboraŭ Biełaruskaha muzieju imia Ivana Łuckieviča, z frahmientami asabistaha archivu etnamuzykołaha, vydaŭca i piedahoha Antona Hrynieviča (1877-1937). Paralelna ja studyjavaŭ artykuły Volhi Łabačeŭskaj - ci nie pieršaj surjoznaj daślednicy tych materyjałaŭ, a taksama ich vopis, zrobleny Julaj Reźnik u absiahach mahistarskaj prahramy pad kiraŭnictvam sp-ni Volhi. Urešcie, u kancy 2015-ha, pry padtrymańni Biełaruskaha PEN-centra, ja zmoh naviedać Vilniu i papracavać ź cikavymi mnie dakumientami biespasiarednie. Vynikam usiaho hetaha staŭ šerah cikavych adkryćciaŭ. Ułučna z adkryćciom kopii rukapisu słoŭ i notaŭ, pra jakija ja pisaŭ vyšej.

Kopiju henuju Anton Hrynievič zrabiŭ z «archiŭnych materyjałaŭ p. Ramualda Ziamkieviča» 30 lipienia 1912 hoda.

Anton Hrynievič (staić sprava) z Hallašom Leŭčykam i Jazepam Drazdovičam (stajać u dźviarach) padčas etnahrafičnaj vandroŭki pa Biełarusi. Kaniec 1920-ch.

Kleptaman - Krot Biblijatek, jak mienavali jaho ŭ hazietnych kryminalnych chronikach mižvajennaha času, kanfident II-ha adździeła polskaha Hienieralnaha štaba, ułaśnik najbahaciejšych biełaruskich (i nie tolki biełaruskich) knižnych i rukapisnych zboraŭ (los ich tak da kanca i nie vyśvietleny) Ramuald Ziamkievič (1878/1881-1940 (?)) ščodra dzialiŭsia samaroznym, datyčnym muzyki, z Hrynievičam, da jakoha - jak mała da kaho — staviŭsia z ščyraj pryjaznaściu i pašanaj.

Ramuald Ziamkievič.

Uzyčyŭ, jak bačym, i tvor Karatynskaha-Klimoviča.

Tyja, chto znaŭ Ziamkieviča, śviedčyli i ŭ davajenny, i ŭ pavajenny ŭžo čas, što, ubiŭšysia ŭ łasku da našaniŭcaŭ, «varšaŭski biełarus» abakraŭ ich, prysabiečyŭšy mnohija kaštoŭnyja ekspanaty budučaha Biełaruskaha muzieja, zastramiŭšy ruku ŭ kasu.

Voś ža, jość usie padstavy śćviardžać, što Ziamkievič zhłabaŭ i aryhinalny rukapis Klimovičavaha «paśviačeńnia» Maščynskamu z redakcyjnaha archivu «NN».

Haspadara «kvatery-knižni-staraschovu» na vulicy Chmielnaj, 18 (Varšava) zabili niemcy (ciomnaja historyja!), jahonyja zbory stracilisia-raściarušylisia ŭ vajennaj zavirusie. Niešta z tych zboraŭ adnak uspłyvaje čas ad času. Chaj sabie i ŭ kopijach.

* * *

Znojdzieny ŭ fondach Instytutu litaratury i falkłoru Litvy dakumient kaštoŭny šmat čym. Pieršaje, jon jość krynicaju nieredahavanaha tekstu elehii Vincenta Karatynskaha «Tuha na čužoj staranie».

Druhoje, jon dazvalaje śćvierdzić: pieršapublikatary zrabili pamyłku, datujučy daroŭny nadpis byłomu kandydatu Pieciarburskaha univiersiteta, kasiru mienskaj revalucyjnaj arhanizacyi Janu Maščynskamu «10 studzienia 1864»; na pieršaj staroncy rukapisu čytajem: «10 grudnia ‘śniežnia' 1864».

Značyć, tekst z notami Vincent Klimovič padaravaŭ suvyhnancu Maščynskamu ŭžo na zasłańni. (Aprača taho, ja jašče raz vykazvaju sumnieŭ nakont składańnia Klimovičam muzyki ŭ turmie. Jość archiŭnyja źviestki, što tvor pryjšoŭsia daspadoby Klimovičavym sukamiernikam; uziaty ŭ pałon paŭstaniec z adździełu Antona Trusava Stafan Piankievič navat pierakłaŭ tekst Karatynskaha na polskuju movu, daŭšy zahałovak «Tęsknota w obcej stronie» (pierakład nie vyjaŭleny). A pra toje, što Klimovič napisaŭ muzyku ŭ źniavoleńni - źviestak niama. Prosta navučyŭ usich pieśni, ale nijak nie napisaŭ.)

Urešcie, treciaje, najhałaŭniejšaje: dakumient utrymvaje noty «maniuškavataje», valsavataje, vielmicharošaje miełodyi. Miełodyi, što była zmoŭkła. Chaciełasia b, kab siońnia jana zahučała znoŭ.

Tuha na čužoj staranie

(Tęsknota w obcej stronie)

Słovy Vincenta Karatynskaha

Muzyka Vincenta Klimoviča

Na aryhinale napisana: Panu Maščynskamu na pamiatku pieršaje sustrečy achviaruje suvyhnaniec sielanin Navahrudskaha pavietu Vincenty Klimovič 10 śniežnia 1864 h.

Śpisana z archiŭnych materyjałaŭ p. Ramualda Ziamkieviča 30/VII 1912 [1919 (?)].

A. Hrynievič

1

Oj sakołka, oj hałubka,
Nie pytajsia, nie,
Što mnie tošna, maja lubka,
Ŭ hetaj staranie
Ja ž ziamlicu mieŭ radnuju,
Byŭ słabodzien sam
Och, ci dniuju, ci načuju,
Ja ŭsio tam da tam!
Tam huknieš ŭ sardečnym kraju,
Raźlahniecca śviet.
Tut hukaju, prymaŭlaju —
Adhałoski niet.
Tam pałosy, sienažaci
Krasny jak nidzie;
Stanuć ptaški prypiavaci
Ŭ sercy až hudzie.

2

Tam dziavočki na viačorki
Jazyčkom radnym
Kažuć kazki, pryhavorki
Duša lipnić k im.
Tam dziaŭčaty, maładzicy
Krasien ćviet tymian,
Hlanieš tolki im ŭ ačycy,
Jak ad miodu pjan.
Tam, jak ptaška na svabodzie,
Ja byŭ žyć pryvyk.
Nie pytaŭsia «mała? hodzie?»
Byŭ viasioł i dzik.
Jak dubinka maładaja,
Hibki prosta vić.
Z oč małanka vylataje,
Kroŭ ahniom kipić.

3

Ach, ciapier ža, oj paletki
Rodnaha siała,
Nie paznali b taje kvietki,
Što tam zaćviła!
Pahladaju praz akonca,
Čoran ceły śviet.
Usiem ludziam śviecie sonca —
Mnie praśvietku niet.
Bo za mnoju, prada mnoju
Poŭna Božych sioł; -
Ŭsie ŭ hramadzie, da z radnioju,
Ja adzin, jak koł.
Adarvali siracinu
Ad svaje ziamli.
Daŭšy rozum, charaminu,
Ščaścia nie dali.

4

Ja nie śmieju prytulicca
Ni k jamu, ni k joj.
Charamina, čužanica
Rozum — vorah moj.
Ad zarycy, da zarycy
Tuha kroŭ mnie pjeć.
Piajuć chłopcy, maładzicy,
Ja nie ŭmieju pieć.
Bo pry luli rodna maci
Mnie nie pieła dum.
Ŭ čystum poli dla dziciaci
Hraŭ mnie vietru šum
Z ščaniatkami źbiehaŭ pole
Miłaj starany.
Nie sudziła horka dola
Žyć tak, jak jany.

5

Och, nie budzie nad rodnaju
Da nie budzie nam,
Ci ja dniuju ci načuju
Tam! oj tam! oj tam!
Sakołačka, hałubačka,
Chočaš mnie pamoč?
Daj majo mnie, daj siałočko,
Tuha pojdzie ŭ proč.

Krynica: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas. Lietuvių tautosakos rankraštynas (LTR). LTR 7579/II-7. Biez pahinacyi: [*L. 1-2 v]. Aŭtohraf Antona Hrynieviča.

* * *

Źmiaščaju i hukavy fajł z amatarskim zapisam sobskaha vykanańnia tvora Karatynskaha-Klimoviča ŭ «volnym aranžyravańni» pad akampaniemient hitary. Nie byŭšy admysłoŭcam, ja ščyra spadziajusia, što noty zacikaviać prafiesijnych muzykaŭ.

Kamientary9

Ciapier čytajuć

«Jany čamuści dumajuć, što ich zaraz zhvałciać». Prapahanda kinułasia tušyć abureńnie biełarusaŭ 150 tysiačami pakistancaŭ20

«Jany čamuści dumajuć, što ich zaraz zhvałciać». Prapahanda kinułasia tušyć abureńnie biełarusaŭ 150 tysiačami pakistancaŭ

Usie naviny →
Usie naviny

Łukašyscki błohier, čyj kantent pryznali «ekstremisckim», praciahvaje zdymać roliki2

Leśnikam dazvolać pryvatyzavać arendnaje žyllo1

Mask hatovy pakinuć pasadu, bo «stamiŭsia ad napadak levych»16

Tajamničaje hniazdo znajšli ŭ lesie pad Starymi Darohami. Što heta moža być?6

Rasija moža napaści na Jeŭropu ŭžo ŭ 2027 hodzie18

Kolki zarabiła kampanija Baskava na mierčy Łukašenki11

59-hadovaha piedahoha sa Stolinskaha rajona abvieścili «terarystam»7

U dom da žančyny zavitali dva vietlivyja alihatary i navat pasprabavali pazvanić u dźviery4

Jak vybirajuć Papu Rymskaha: sakrety kankłava i staražytnaj sistemy hałasavańnia

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Jany čamuści dumajuć, što ich zaraz zhvałciać». Prapahanda kinułasia tušyć abureńnie biełarusaŭ 150 tysiačami pakistancaŭ20

«Jany čamuści dumajuć, što ich zaraz zhvałciać». Prapahanda kinułasia tušyć abureńnie biełarusaŭ 150 tysiačami pakistancaŭ

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić