Hramadstva66

Koler dyvanu — sini, koŭdra — sinteponavaja. Biełaruskaja čyhunka abnaŭlaje bializnu i interjer u vahonach

Niekatoryja pasažyry zaŭvažyli, što ŭ vahonach biełaruskich ciahnikoŭ stała našmat utulniej. Źjavilisia adnolkavyja firanki, starych čyrvonych dyvanoŭ u vahonach amal nie zastałosia — ich zamianili novyja sinija darožki. A pasažyram zamiest paŭvaŭnianych koŭdraŭ stali davać ciopłyja, lohkija, sinteponavyja.

My raspytalisia ŭ pradstaŭnikoŭ biełaruskaj čyhunki, što adbyvajecca.

«Jašče ŭ 2016 hodzie biełaruskaj čyhunkaj byli raspracavanyja adzinyja padychody da jakaści pasłuh. U tym liku źmieny zakranuli i tak zvanuju zdymnuju majomaść u vahonach: dyvany, matracy, koŭdry, paścielnuju bializnu, maršrutnyja ŭkazalniki, infarmacyjnyja ŭkazalniki ŭ vahonach. Heta nie značyć, što da 2016 hoda ničoha nie abnaŭlałasia. Prosta na źmienu pryjšli novyja materyjały i firmovyja kolery biełaruskaj čyhunki — bieły, sini, šery».

U zdymnaj majomaści, viadoma, jość svaje terminy prydatnaści. U koŭdraŭ, naprykład, termin — čatyry hady. I voś kali koŭdry, matracy i dyvany vypracoŭvajuć svoj resurs, ich zamianiajuć.

«Z časam usio mianiajecca. My daŭno admovilisia ad padušak ź pierja, a kali ŭ matracaŭ i koŭdraŭ skončyŭsia termin ekspłuatacyi, stali dumać pra toje, što apošnim časam źjaŭlajucca šmat novych materyjałaŭ, jakija lohka zachoŭvać, čyścić. Tamu i vyrašyli abnavić koŭdry na sinteponavyja».

Ale ŭ pieršuju čarhu koŭdry zamieniać na novyja pakul tolki ŭ SV-vahonach i kupejnych vahonach.

U płackartach zastanucca zvykłyja ŭsim paŭvaŭnianyja koŭdry.

«Praces abnaŭleńnia majomaści davoli składany. Pasažyram ža chočacca, kab było zručna, miakka i ciopła. Patrabavańni čyhunki značna šyrejšyja. Treba, kab toj ža matrac moh lohka skručvacca, kab jaho i pasažyr, i pravadnik mahli lohka dastać ź vierchniaj palicy. Matracy prajšli šerah vyprabavańniaŭ. Da nas vytvorcy matracaŭ jeździli jak na vystavu dasiahnieńniaŭ. Akazałasia, što ŭ adnych matracach źbivaŭsia sintepon, paśla čystki matracy mianiali pamier. Va ŭmovach vahona, naprykład, matracy mahli nie adpaviadać pamieram spalnaha miesca, abo ich pakryćcio było takim, što pasažyr źjazdžaŭ z palicy».

Matracy testavali na bryhadach ciahnika.

«Tak, spačatku na novych matracach spali pravadniki i načalniki ciahnikoŭ. Paśla teściravali na pasažyrach. Urešcie rešt, pryjšli da parazumieńnia».

Usie koŭdry, paścielnuju bializnu i matracy čyhuncy pastaŭlajuć biełaruskija vytvorcy.

«Z dyvanami historyja była bolš cikavaja, bo nie mahli doŭhi čas vybrać, chto z dvuch biełaruskich vytvorcaŭ budzie pastaŭlać dyvankovyja darožki čyhuncy. Paśla doŭhich pieramoŭ usio ž vyrašyli, što heta buduć vytvorcy ź Viciebska, jakija prapanavali nieabchodnyja pamiery i koler».

Kamientary6

 
Naciskańnie knopki «Dadać kamientar» aznačaje zhodu z rekamiendacyjami pa abmierkavańni.

Ciapier čytajuć

Biełaruska raskazvaje, jak z 15 hadoŭ žyvie z šyzafrenijaj19

Biełaruska raskazvaje, jak z 15 hadoŭ žyvie z šyzafrenijaj

Usie naviny →
Usie naviny

Advakat łatvijskaha baskietbalista Cimy: Z rasijskaha morha jaho addali hołym, biez hrymu i balzamacyi1

Na praciahu dvuch sutak ZŠA prymuć rašeńnie ab mahčymym dałučeńni da vajennych dziejańniaŭ suprać Irana6

Ankołah Karanik vystupiŭ z dakładam ab zachavańni bujnoj rahataj žyvioły14

Maładuju minskuju jurystku, jakaja ciapier zajmajecca dyzajnam interjeraŭ, asudzili za ŭdzieł u pratestach7

Taŭro «Słava Rasii» na žyvacie ŭkrainskaha pałonnaha. Chto i navošta moh heta zrabić i ci možna jaho vyvieści?2

Učora viečaram i siońnia ranicaj u Biełarusi naziralisia sierabrystyja abłoki1

Na zarobki ŭ Polšču ciapier tolki z DNŽ? Razabralisia, chto moža pracaŭładkavacca tam pa novych praviłach14

Z-pad zavałaŭ šmatpaviarchovika ŭ Kijevie nočču dastali jašče piać ciełaŭ, kolkaść zahinułych dasiahnuła 21

U Biełarusi pačynajuć pradavać elektrakary za 20 900 rubloŭ. Ale vyhladajuć jany vielmi niezvyčajna2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Biełaruska raskazvaje, jak z 15 hadoŭ žyvie z šyzafrenijaj19

Biełaruska raskazvaje, jak z 15 hadoŭ žyvie z šyzafrenijaj

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić