Śviet22

Adyjozny piśmieńnik Zachar Prylepin staŭ namieśnikam kiraŭnika MCHATa

Zachar Prylepin. Fota ź Vikipiedyi

Režysior Eduard Bajakoŭ pryznačany novym mastackim kiraŭnikom MCHATa imia Horkaha ŭ Maskvie. Pra heta 4 śniežnia na sustrečy z supracoŭnikami teatra paviedamili ministr kultury Rasii Uładzimir Miadzinski i daradca prezidenta Rasii Uładzimir Tałstoj.

Taksama namieśnikam mastackaha kiraŭnika pa tvorčaj rabocie pryznačany zasłužany artyst RF Siarhiej Puskiepalis, a namieśnikam pa litaraturnaj častcy — piśmieńnik Zachar Prylepin.

Taćciana Daronina, što kiravała teatram 30 hadoŭ, zojmie novuju, śpiecyjalna uviedzienuju dla jaje pasadu prezidenta teatra.

«My abiacajem, što teatr zachavaje svaju patryjatyčnuju, jarkuju pazicyju. Teatr budzie raźvivacca. Padtrymka teatra ministerstvam budzie pavialičana. Nivodnaja pastanoŭka teatra, jakaja karystajecca pośpiecham, nie budzie źniataja», — zajaviŭ Miadzinski.

Kamientary2

Ciapier čytajuć

«Prapahanda, jak u Paŭnočnaj Karei». Palaki nie vierać vybaru tavaraŭ u babrujskim «Hrynie»40

«Prapahanda, jak u Paŭnočnaj Karei». Palaki nie vierać vybaru tavaraŭ u babrujskim «Hrynie»

Usie naviny →
Usie naviny

Vyjšaŭ na svabodu palitviazień Andrej Asmałoŭski

Trenier žanočaj zbornaj Biełarusi pa handbole: U mianie ŭ kožnaj kamandzie byli leśbijanki. Zamiłoŭvajuć sproby heta rehulavać10

Stała viadoma, pra što mahli razmaŭlać Zialenski i Tramp padčas sustrečy ŭ Vatykanie3

U Kurskaj vobłaści rasijski vajskoviec rasstralaŭ miascovuju siamju: maci zahinuła, baćka ŭ komie8

U Hrodnie piensijanier pasprabavaŭ zaminiravać aŭto susieda. Mužčynu vyratavaŭ sabaka

U Łunincy ŭ fiermieraŭ pačynajuć śpieć pieršyja kłubnicy FOTAFAKT 3

Šeść z dvaccaci honščykaŭ «Formuły 1» sioleta — pačatkoŭcy. Adzin ź ich niadaŭna atrymaŭ pravy kiroŭcy

Biełaruski modny brend adzieńnia choča sudzicca ź inšym — pryčyna ŭ naźvie3

Pad Homielem źjaviłasia dvuchsensoŭnaje hrafici19

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Prapahanda, jak u Paŭnočnaj Karei». Palaki nie vierać vybaru tavaraŭ u babrujskim «Hrynie»40

«Prapahanda, jak u Paŭnočnaj Karei». Palaki nie vierać vybaru tavaraŭ u babrujskim «Hrynie»

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić