Śviet

Daniłaŭ pieraściaroh biełaruskich sałdat: Chto pierasiače miažu z Ukrainaj, budzie źniščany

Sakratar ukrainskaj Rady nacyjanalnaj biaśpieki i abarony Alaksiej Daniłaŭ zajaviŭ, što ŭkrainskija abaroncy buduć źniščać usich sałdat armii Biełarusi, jakija pierasiakuć miažu z Ukrainaj.

Daniłaŭ padkreślivaje:

«Biełaruskamu narodu heta dakładna nie treba. Heta treba tolki Pucinu.

Prezident Rasii prymušaje Alaksandra Łukašenku pryniać rašeńnie ab uvarvańni biełaruskaj armii, ale toj razumieje, što heta budzie kracham dla Biełarusi».

Kamientary

Ciapier čytajuć

Topavy pierakładčyk pajechaŭ u Biełaruś mianiać pašpart — i sieŭ za danaty. «KDB pahladzieŭ na sumu i vyrašyŭ, što nichto ŭ zdarovym rozumie nie moža vydatkavać stolki ŭłasnych hrošaj»3

Topavy pierakładčyk pajechaŭ u Biełaruś mianiać pašpart — i sieŭ za danaty. «KDB pahladzieŭ na sumu i vyrašyŭ, što nichto ŭ zdarovym rozumie nie moža vydatkavać stolki ŭłasnych hrošaj»

Usie naviny →
Usie naviny

23‑hadovaha ŭkrainca zatrymali ŭ Varšavie z hłušyłkaj — jon źviarnuŭ na siabie ŭvahu tym, što hadzinami prasiedžvaŭ u kaviarni ŭ aeraporcie7

«Sieladziec pad šubaj» z čyrvonaj ikroj ad pafasnaha restarana rasčaravaŭ pakupnikoŭ3

Kvatery ŭ Minsku stali čaściej kuplać zamiežniki. A staroje žyllo biez ramontu nie cikavaje navat inšaharodnim

«Šaptuna Pucina Łukašenku padviali ci to «starejšyja braty», ci to ŭłasnaja intuicyja»1

Tramp zładziŭ raskošnuju navahodniuju viečarynu i pažadaŭ «miru na Ziamli»6

Čały daje prahnoz na 2026 hod9

Cichanoŭskaja raskazała pra pieršuju sustreču z Kaleśnikavaj7

Sieviaryniec raskazaŭ pra pieršuju sustreču ź siamjoj paśla vyzvaleńnia2

Kamandzir RDK Dzianis Kapuścin žyvy. Jaho śmierć była insceniroŭkaj9

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Topavy pierakładčyk pajechaŭ u Biełaruś mianiać pašpart — i sieŭ za danaty. «KDB pahladzieŭ na sumu i vyrašyŭ, što nichto ŭ zdarovym rozumie nie moža vydatkavać stolki ŭłasnych hrošaj»3

Topavy pierakładčyk pajechaŭ u Biełaruś mianiać pašpart — i sieŭ za danaty. «KDB pahladzieŭ na sumu i vyrašyŭ, što nichto ŭ zdarovym rozumie nie moža vydatkavać stolki ŭłasnych hrošaj»

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić