Kamientary da artykuła

Kadyraŭ raspavioŭ, čamu pastajanna kaža «don»

  • diń don i čaj achmat
    20.03.2023
    don, ty eto, ***don, eto dla śviazki słov, don.
  • Šamil
    20.03.2023
    Heta aznačaje što ty ha.don!
  • daviedka
    20.03.2023
    Eto kak połkovnik Dmitrij Pavličienko dla śviazki słov postojanno vstavlajet «na»...
  • Andruś
    20.03.2023
    U nas na terminovaj słužbie kamandzir častki ŭ takim značeńni vykarystoŭvaŭ słova "mla" (mienavita praz takoje nievyraznaje, ale "m"). Prosta na razvodach pierad usioj častkaj kazaŭ: "Tariŝ kapitan, mla, u vas sołdaty, mla, na podšivach lisťja, mla, klenovyje vyšivajut, mla. Kuda vy, mla, smotritie, mla, tam u siebia, mla?"
  • b
    20.03.2023
    a ŭ nas mužčiny praz słova kažuć bla**
    heta značyć, što jany bla**?
  • a.hto.tam.idze
    20.03.2023
    Jakaja niedarečnaść. Mnie ŭvieś čas naadvarot zdavałasia, što słova don dadaje najbolš sensu da jaho pramovaŭ.
  • Ennot
    20.03.2023
    Tak vot počiemu rieku Don tak nazvali !
    V čiesť Riezvana Kadyroviča !
  • Nikołaj
    20.03.2023
    Major Korotkov, priepod na vojennoj kafiedrie (davno eto było v Pitierie) postojanno vskolź vstavlał dla śviazki rieči mieždomietije "iebť". Zapomniłoś...
  • Žieleznyj Drovosiek
    23.03.2023
    [Red. vydalena]