Hramadstva66

Maryja Zacharava prapanavała stvaryć «mižnarodny dzień baraćby z rusafobijaj»

Maryja Zacharava prapanavała stvaryć «mižnarodny dzień baraćby z rusafobijaj». Pra heta sa spasyłkaj na aficyjnaha pradstaŭnika MZS Rasii paviedamlaje «RIA Naviny».

Pavodle jaje słoŭ, «rusafobija i jaje prapahanda», jakuju «raźviazaŭ Zachad», pryviała «da mnostva trahiedyj». Jana nie stała ŭdakładniać, da jakich mienavita.

Kamientary6

  • Fiedzia
    26.07.2025
    Ousofobija, eto antifašizm.
  • Džin tonik
    26.07.2025
    Nie rusofobija, a rusohadlivosť. Vas nikto nie boitsia, vy prosto vyzyvajetie čuvstvo otvraŝienija i hadlivosti.
  • Siaržuk Kalada
    26.07.2025
    Adkul pachodzić termin "russafobija", dakładna apisana ŭ ramanie "Chadžy-Murat":
    'Auł, razoriennyj nabiehom, był tot samyj, v kotorom Chadži-Murat provieł noċ pieried vychodom svoim k russkim.
    Sado, u kotoroho ostanavlivałsia Chadži-Murat, uchodił s sieḿjej v hory, kohda russkije podchodili k aułu. Viernuvšiś v svoj auł, Sado našieł svoju saklu razrušiennoj: kryša była provalena, i dvieŕ i stołby haleriejki sožžieny, i vnutriennosť ohažiena. Syn žie jeho, tot krasivyj, s blestiaŝimi hłazami malčik, kotoryj vostoržienno smotrieł na Chadži-Murata, był priviezien miertvym k miečieti na pokrytoj burkoj łošadi. On był protknut štykom v śpinu. Błahoobraznaja žienŝina, słuživšaja, vo vriemia jeho posieŝienija, Chadži-Muratu, tiepieŕ, v razorvannoj na hrudi rubachie, otkryvavšiej jeje staryje, obvisšije hrudi, s raspuŝiennymi vołosami, stojała nad synom i carapała siebie v krov́ lico i nie pieriestavaja vyła. Sado s kirkoj i łopatoj ušieł s rodnymi kopať mohiłu synu. Starik died sidieł u stieny razvalennoj sakli i, strohaja pałočku, tupo smotrieł pieried soboj. On tolko čto viernułsia s svojeho pčielnika.
    ....Voj žienŝin słyšałsia vo vsiech domach i na płoŝadiach, kuda byli priviezieny jeŝie dva tieła. Małyje dieti rievieli vmiestie s matieriami. Rievieła i hołodnaja skotina, kotoroj niečieho było dať. Vzrosłyje dieti nie ihrali, a ispuhannymi hłazami smotrieli na staršich.
    Fontan był zahažien, očievidno naročno, tak čto vody nielzia było brať iz nieho. Tak žie była zahažiena i miečieť, i mułła s mutalimami očiŝał jeje.
    Stariki choziajeva sobraliś na płoŝadi i, sidia na kortočkach, obsuždali svoje połožienije. O nienavisti k russkim nikto i nie hovorił. Čuvstvo, kotoroje ispytyvali vsie čiečiency ot mała do vielika, było silnieje nienavisti. Eto była nie nienavisť, a niepriznanije etich russkich sobak lud́mi i takoje otvraŝienije, hadlivosť i niedoumienije pieried nielepoj žiestokosťju etich suŝiestv, čto žiełanije istrieblenija ich, kak žiełanije istrieblenija krys, jadovitych paukov i vołkov, było takim žie jestiestviennym čuvstvom, kak čuvstvo samosochranienija.

Ciapier čytajuć

Łukašenka pra pavietranyja šary ź Biełarusi: Ja razmaŭlaŭ ź lotčykami, dla samalotaŭ nijakaj prablemy niama2

Łukašenka pra pavietranyja šary ź Biełarusi: Ja razmaŭlaŭ ź lotčykami, dla samalotaŭ nijakaj prablemy niama

Usie naviny →
Usie naviny

Toj samy Ihar ź Viciebska, jaki prastavaŭ napadpitku dachaty, zvolniŭsia z zavoda20

Mužčyna niečakana vylekavaŭsia ad VIČ paśla pierasadki zvyčajnych stvałavych kletak1

U Minsku piensijanierku zacisnuła dźviaryma aŭtobusa, i jaje niekalki mietraŭ praciahnuła pa asfalcie9

U novym Nacyjanalnym histaryčnym muziei pačalisia azdobnyja pracy, apošni viežavy kran źniali3

Praz zachrasłyja ŭ Biełarusi litoŭskija hruzaviki ŭ Vilni projdzie pratest pieravozčykaŭ— furami zastaviać centr horada4

Ci nie zastanucca biełarusy sam-nasam z Pucinym i čym hatovy dapamahčy Jeŭrasajuz? Intervju ź jeŭrakamisaram26

Zabituju ŭ Jerevanie čačenku Ajšat Bajmuradavu mahli atrucić, pamirała jana ciažka i doŭha3

«Byŭ hałodny, jak z Aśviencima, nie jeŭ ni miasa, ni harodniny». Što viadoma pra śmierć babrujskaha žurnalista, na jakoha zaviali kryminalnuju spravu ŭ Polščy23

18‑hadovaha chłopca abvinavacili ŭ admaŭleńni hienacydu biełaruskaha naroda67

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Łukašenka pra pavietranyja šary ź Biełarusi: Ja razmaŭlaŭ ź lotčykami, dla samalotaŭ nijakaj prablemy niama2

Łukašenka pra pavietranyja šary ź Biełarusi: Ja razmaŭlaŭ ź lotčykami, dla samalotaŭ nijakaj prablemy niama

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić