Usie zapisy i adznaki ŭ pašparcie robiacca vyklučna na ruskaj movie!» — maŭlaŭ, adpaviednaj pastanovaj MUS zabaroniena rabić zapisy na biełaruskaj movie ŭ ruskamoŭnyja štampy. A biełaruskamoŭnych štampaŭ u ich niama. Taki adkaz atrymała žycharka Minska Zoja ad supracoŭnikaŭ adnaho sa staličnych adździełaŭ pa hramadzianstvie i mihracyi ŭ adkaz na prośbu zapisać u novy pašpart dadzienyja dziciaci, prapiski dy šlubu pa-biełarusku.

Toje, što zaraz adzinym całkam biełaruskamoŭnym štampam u pašparcie moža być «U vyjeździe admoŭlena», paćviardžajuć i ŭ adnym z adździełaŭ pa hramadzianstvie i mihracyi.

Pryznajuć — raniej u ruski štamp biez prablem rabili zapisy pa-biełarusku. Ale zaraz na «ruskim poli» buduć vyklučna ruskija zapisy.

Supracoŭnik adździeła: «Usie zapisy buduć na ruskaj movie. Tamu što ŭ nas štampy pa-rusku. Heta było raniej, ale pamianiałasia pastanova — usie zapisy ŭ pašpartach rabić pa-rusku. A raniej było i pa-biełarusku, i pa-rusku».

Bolš za toje, surazmoŭca ŭdakładniaje, što MUS ad pačatku nie praduhledžvaŭ najaŭnaść u pašpartnych stałach nieabchodnych štampaŭ u dvuch varyjantach: pa-biełarusku i pa-rusku.

Supracoŭnik adździeła: «Jany (štampy pa-biełarusku) nie praduhledžanyja pastanovaj MUS. MUS zajmajecca pytańniami vyrabu pašparta, MUS stvaraje svaje viedamasnyja narmatyŭna-pravavyja akty, jakimi my kirujemsia, i MUS zamaŭlaŭ usie štampy: ab šlubie, ab rehistracyi (prapiscy), ab dzieciach — usie na ruskaj movie».

Toje, što ciapier usie zapisy i paznaki ŭ pašparcie buduć rabicca vyklučna pa-rusku, paćviardžajuć i ŭ Departamiencie pa hramadzianstvie i mihracyi sa spasyłkaj na pastanovu № 200 ad 28.06.2010 hoda MUS RB.

Ale ad dalejšych kamientaryjaŭ supracoŭniki Departamienta admaŭlajucca. Tolki ździŭlena pytajucca: «Jak vy sabie ŭjaŭlajecie zapis pa-biełarusku na ruskim poli?»

Staršynia kamisii pa adukacyi, kultury, navucy i navukova-techničnym prahresie Pałaty pradstaŭnikoŭ Uładzimir Zdanovič pryznaje, pra moŭnyja prablemy z zapisami ŭ pašpart čuje ŭpieršyniu. Jak i pra ŭzhadanuju pastanovu MUS. Ale sam fakt adsutnaści nieabchodnych štampaŭ u biełaruskim varyjancie ličyć niedarečnym.

Uładzimir Zdanovič: «Z punktu hledžańnia dziaržaŭnaha čałavieka ja liču, što kali ŭ nas isnuje dvuchmoŭje, to patrebna, kab hetyja štampy rabilisia na dvuch movach — biełaruskaj i ruskaj. Tady nie budzie nijakich sprečak».

Nakolki ŭzhadanaja pastanova MUS supiarečyć Zakonu «Ab movach», deputat adkazać nie zdoleŭ. Maŭlaŭ, u zakonie napisana: «biełaruskaja i/albo ruskaja mova». A heta daje mahčymaść vybaru.

Z deputatam nie zhodny staršynia Tavarystva biełaruskaj movy Aleh Trusaŭ.

«Tak, zakon taki jość, ale heta aznačaje, što jany mohuć štamp zrabić pa-rusku, ale abaviazanyja zapisać tam pa-biełarusku, kali vy hetaha chočacie».

Cikava, što ŭ pastanovie, na jakuju spasyłajucca pašpartysty, napisana: «Zapisy i paznaki ŭ pašparcie robiacca na biełaruskaj albo ruskaj movie fijaletavymi albo čornymi čarniłami (pastaj)».

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Chočaš padzialicca važnaj infarmacyjaj ananimna i kanfidencyjna?