Archiŭ

Kiryła Nasajeŭ: U hetym himnie niama kryvi

№ 25 (287), 5 lipienia 2002 h.


Kiryła Nasajeŭ: U hetym himnie niama kryvi

Novy-stary dziaržaŭny himn “My — biełarusy…” na muzyku Sakałoŭskaha z słovami Klimkoviča j Karyzny byŭ uračysta vykanany choram i prezydentam uviečary 2 lipienia. Ci dobra hučyć jon? Ci kładucca słovy na muzyku? Što možna skazać pra melodyju? Hutarka z kiraŭnikom choru “Unija”, układalnikam dysku “Biełaruskija maršy i pieśni” Kiryłam Nasajevym.

Kiryła Nasajeŭ: Ja himn Sakałoŭskaha zaŭsiody ŭsprymaŭ jak “mulciašku”. Pamiatajecie kazku, dzie chłopčyk hraje na čaroŭnaj žalejcy, a pacuki pad jejnyja huki iduć i jduć u mora-akijan?.. Himn nie adpaviadaje našamu času pavodle svajoj melodyki: heta “naftalin”. Tak pisali ŭ časy Sakałoŭskaha. Dyj słovy novaha himnu (jak i słovy beeseseraŭskaha) viedać nia buduć: jon nie zapaminajecca.

Tekst Karyzny nie padychodzić dla śpievaŭ. Inšy varyjant na hetuju ž muzyku mieŭ lepšuju rytmiku, syłabiku: praściej śpiavaŭsia, kłaŭsia na muzyku. Adnak samy daskanały z prapanavanych byŭ himn Rainčyka i Prančaka: novy (nie naviazły ŭ zubach), z sučasnaj melodykaj.

Mahutny i pa-svojmu hienijalny byŭ himn Savieckaha Sajuzu. A beeseseraŭski — niejki aperetkavy. Tam niama honaru za siabie: “My — biełarusy — mirnyja ludzi…” Niama enerhietyki: kryvi, vajny, achviaraŭ…

“NN”: A ŭ himnie musiać być kroŭ i achviary?

K.N.: Nie, ja kažu ŭvohule pra nacyjanalnyja vobrazy. U kožnaha narodu svaje symbali. U adnych heta “honar i kroŭ”, u druhich — “mužnaść i miłasernaść”… U biełaruskim himnie pavinna być toje, što atrymałasia ŭ nas u “Maršach i pieśniach”: liryka i zmahańnie. A roznyja bajki pra talerantnaść nia majuć pad saboj anijakich padstavaŭ...

U ciapierašnim himnie niama, pa-pieršaje, idei, a pa-druhoje — dušeŭnaści. Himnam mahła b stać navat nie ŭračystaja pieśnia, a prosta “našaja”, mentalna “svaja”. U hetym sensie “Radzima maja darahaja” Ałoŭnikava meladyčna vielmi pasuje. Tam i z tekstam nia treba ničoha rabić.

“NN”: A chto z sučasnych kampazytaraŭ moh by napisać dobry himn?

K.N.: Heta musić być abaviazkova piesieńnik. Rainčyk moh by — u siaredzinie 80-ch. Jon byŭ tady na ŭzdymie. “Zavirucha miacie, zavirucha” — tych časoŭ pieśnia. Volski moh by napisać, Šałkievič. Bartosik — hadoŭ dziesiać tamu: u jaho išli vielmi mocnyja stylizacyi. Kazłova mahła b stvaryć himn — jana vydatnaja piesieńnica. Mulavin moh by — hadoŭ 15 tamu.

U tekście himnu musiać być dva momanty. Pieršy — emacyjny ŭsplosk, druhi — idealahičny manifest: voś my takija, heta naša kraina! Muzyku ž robiać u adpaviednaści z tym, chto jak siabie ŭśviedamlaje. Heta moža być palanez, mazurka, jak u palakaŭ. Izrailcianie ŭvohule ŭziali melodyju Smetany. Niama niejkich absalutnych praviłaŭ u himnach.

Ale heta pavinna być uračystaja pieśnia. I ŭ hetaj sfery nam jość čym hanarycca. Adno što my da apošniaha času nia viedali, jak heta pradstavić. Ale ž u apošnija hady zrabili novuju redakcyju staražytnaha kantu z “Połackaha sšytku” (apracoŭka Viačasłava Kuźniacova) — sapraŭdny himn! Tolki nichto nia viedaje pra jaho…

U “Maršach i pieśniach” ja niekalki himnavych varyjantaŭ pradstaŭlaŭ. Kupałaŭski “Nie pahasnuć zorki ŭ niebie” — heta polski himn pa melodyi. “U huščarach” — usio ž pieśnia, a nia himn. “Pahonia” — taksama dobraja patryjatyčnaja pieśnia, jak ukrainski “Zapovit”, ale taksama nia himn. “My vyjdziem ščylnymi radami” — cudoŭny himn. Kali b jaho zapisać z choram i arkiestram, dyk jon by hučaŭ tak, što “Sajuz nierušymy” lažaŭ by pad mašynaj… Tam jość usio. Himn musić być karotkim: tam try kuplety i prypieŭ, hetaha dosyć.

“NN”: A ci mahła kamisija, stvoranaja dziesiać hadoŭ tamu, pryniać narmalny himn?

K.N.: Dyk nie pryniała ž. A kali b i pryniała, dyk jahony los byŭ by taki samy, jak u hierba i ściaha: skasavali b. Navat kali b byŭ inšy prezydent, usio adno — jašče nie pryśpieŭ čas na dobry himn…

Ciapier u Biełarusi nia moža być narmalnaha himnu, bo niama narmalnaj dziaržavy z narmalnym ściaham, narmalnym hierbam. Himn — apošni symbal dziaržavy. Śpiarša ŭźnikaje hierb — histaryčnaja vyjava (na ščycie). Tamu vyznačeńnie hierbu — sprava historykaŭ: ni dziaržava, ni palityka siudy nia musiać umiešvacca. Ściah źjaŭlajecca ŭžo jak adlustravańnie palityki nacyjanalnaj dziaržavy: voś našyja miežy, voś naš ściah. A himn — heta ŭžo emacyjnaja padtrymka idei. I tamu treba ŭsio zrabić pa praviłach: pryniać narmalny hierb, ściah, a tady ŭžo — himn.

“NN”: Ci mahli b u nas na pierachodnym etapie isnavać niekalki himnaŭ? Adzin — Respubliki Biełarusi, druhi — nacyjanalny?..

K.N.: Dziaržaŭny himn musić być adzin. Nia moža takoha być, kab adzin himn byŭ nacyjanalny, a druhi dziaržaŭny.

“NN”: Ci moh by himn abjadnać biełarusaŭ?

K.N.: Siońnia idzie rassłajeńnie hramadztva. Himn moža abjadnać, tolki kali ŭ krainie jość niejkaja trahiedyja: vajna, revalucyja. Ci ŭ vypadku, kali kraina stała na darohu svajho nacyjanalnaha raźvićcia. A ŭ pierachodny peryjad hetaha nia budzie. Heta mana, što himn moža abjadnać hramadztva.

“NN”: Atrymlivajecca, što my paśla budziem zmušanyja źmianić himn. Ci zdarałasia takoje ŭ inšych krainach?

K.N.: Mnohija krainy źmianiali himn. Francuzy byli admovilisia ad “Marseljezy” (napisanaj, darečy, u epochu nacianalnaha stanaŭleńnia — padčas napaleonaŭskich vojnaŭ). Verdzi paśla kožnaj pieramohi Harbyldzi pisaŭ himny. I narod śpiavaŭ ich jak himny, ale dziaržaŭnymi jany nia stali. Dyj teksty himnaŭ taksama źmianiajucca: amerykancy karektavali svoj, u Savieckim Sajuzie taksama — paśla śmierci Stalina…

“NN”: I z kožnym pavarotam historyi my budziem vymušanyja šukać novy himn?

K.N.: A heta zaležyć ad taho, ci zdoleŭ kampazytar apiaredzić čas. A moža być jašče i inšy šlach, jak u tych samych amerykancaŭ. Jany robiać niekalki varyjantaŭ himnu ŭ roznych apracoŭkach: z duchavym arkiestram, ci ŭ vykanańni džaz-bendu, ci džaz-bendu z symfaničnym arkiestram… Voś taki postmadernizm.

Hutaryŭ Adam Voršyč


Kamientary

 
Naciskańnie knopki «Dadać kamientar» aznačaje zhodu z rekamiendacyjami pa abmierkavańni.

Ciapier čytajuć

«Heta była žyvaja kamiera sačeńnia». Što rabiła viciablanka Kaciaryna, kab vyzvalicca praz 5 hadoŭ zamiest prysudžanych 12 hadoŭ10

«Heta była žyvaja kamiera sačeńnia». Što rabiła viciablanka Kaciaryna, kab vyzvalicca praz 5 hadoŭ zamiest prysudžanych 12 hadoŭ

Usie naviny →
Usie naviny

Intervju sa 100-hadovym doktaram Anatolem Zankovičam — pra žyćcio padčas Druhoj suśvietnaj i pracu chirurham u ZŠA5

Tramp zabaraniŭ ujezd u ZŠA hramadzianam 12 krain

Pamior Alaksandr Kłaskoŭski-małodšy7

U minskich kramach zaŭvažyli miasa ŭ pravakacyjnych upakoŭkach i biez markirovak. Adkul?1

Praciŭniki Cichanoŭskaj źbirajucca na kruhły stoł, kab vyrašyć, jak žyć dalej44

Na pracoŭnym stale ŭ Pucina staić kampjutar z apieracyjnaj sistemaj, jakaja ŭžo šmat hod nie abnaŭlajecca14

Cichanoŭskaja: Jany nie chočuć pieramoŭ, jany chočuć, kab my dobraachvotna pajšli ŭ turmy8

Tramp nieanansavana pierahavaryŭ z Pucinym: Pucin skazaŭ, i vielmi rašuča, što jamu daviadziecca adkazać na ataku pa aeradromach22

Novak Džokavič zrabiŭ čarhovuju parodyju na Sabalenka. Taja padyhrała3

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Heta była žyvaja kamiera sačeńnia». Što rabiła viciablanka Kaciaryna, kab vyzvalicca praz 5 hadoŭ zamiest prysudžanych 12 hadoŭ10

«Heta była žyvaja kamiera sačeńnia». Što rabiła viciablanka Kaciaryna, kab vyzvalicca praz 5 hadoŭ zamiest prysudžanych 12 hadoŭ

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić