Archiŭ

paštovaja skrynka

23 studzienia

Antosiu C. z Połacku. «My nabyvajem hazetu ŭ čaćvier ci piatnicu, a prahramy na vychodnyja nie znachodzim», — tak žurylisia našy čytačy. Tamu j pierajšli my na drukavańnie prahramy ź piatnicy da piatnicy, na ŭzor zachodnich tydniovikaŭ, što vychodziać pry kancy tydnia.

Źmitru P. z Kastrycy. Pišecie pra padziei žyćcia Vašaj vioski, nie pišecie pra ŭbačanaje pa televizary ci vyčytanaje ŭ hazetach. Žyć adnymi ŭražańniami ad televizara dy hazetaŭ — toje samaje, što jeści tolki sup z pakiecikaŭ. Natujcie svaje rozmysły pra pieražytaje najavie, pačutaje z vusnaŭ, pamacanaje rukami. U hetym budzie praŭda, heta budzie cikava inšym čytačam.

Źmitru V. z tut.by. Vašyja zaŭvahi ŭličym. Hazeta — nie encyklapedyja, davajcie skidku.

Viktusiu Ł. z Voršy. «Bliny dla Napaleona» vyjšli zaciahnutyja. U tvory bahata hustoŭnych humarystyčnych momantaŭ, ale miž imi siužet časam «pravisaje». Pišecie dla «NN» humareski pra siońniašnija prablemy.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Mackievič: Cichanoŭskuju źniać, zamianić, pieraabrać nielha. Nie mučajciesia. Nielha — i ŭsio

Mackievič: Cichanoŭskuju źniać, zamianić, pieraabrać nielha. Nie mučajciesia. Nielha — i ŭsio

Usie naviny →
Usie naviny

Na Dniapry złavili ščupaka-«krakadziła»4

Tramp zaprasiŭ Łukašenku ŭvajści ŭ Radu miru pa Hazie49

Na minskich śviatłaforach chutka źjaviacca QR-kody. Dla čaho?

Viartańnie ciapła ŭ kvatery Minska moža zaciahnucca da viečara. Haradžanie apisvajuć maštab avaryi9

Pamior były ministr finansaŭ Mikałaj Korbut4

Fiaduta — Kaleśnikavaj: Mašańka, ci viarniciesia na Miesiac, ci nie vučycie žyć tych, chto stamiŭsia nabivać huzy ad čarhovaha nastupańnia na hrabli37

Łukašenka, jaki nie lubić haračyni, skazaŭ, što batarei ŭ kvaterach mohuć hreć i mienš15

«Heta byŭ momant krajniaj bieznadziejnaści». Biełaruski žurnalist raspavioŭ, jak turystam pajechaŭ u Iran i trapiŭ u turmu9

Źjaviŭsia resurs, dzie možna zručna pravieryć čałavieka ci kanał pa śpisie ekstremistaŭ4

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Mackievič: Cichanoŭskuju źniać, zamianić, pieraabrać nielha. Nie mučajciesia. Nielha — i ŭsio

Mackievič: Cichanoŭskuju źniać, zamianić, pieraabrać nielha. Nie mučajciesia. Nielha — i ŭsio

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić