Лев Толстой и Якуб Колас

Лев Толстой и Якуб Колас

Началось с того, что популярное выражение «На словах ты Лев Толстой, а на деле **й простой» решили адаптировать на украинский язык. Идею подхватили и белорусы.

Поскольку жаргонная фраза содержит в себе мат, то и большинство белорусскоязычных соответствий, предлагаемых пользователями, идут с нецензурными словами.

Вот несколько вариантов:

  • На славах Паўлюк Багрым, а на справе — **й з гары.
  • На славах ты Якуб Колас, а на справе **пны волас.
  • Ты на словах Іван Мележ, а на справе **йню мелеш.
  • На словах ты Янка Купала, а на справе танная ш**ава.

Но были и литературные предложения. Например:

  • На славах ты паліт-гуру, а на справе — агентура.
  • Выглядаеш як Адамчык, а па справах — наркаманчык!
  • Думаеш, што Васіль Вітка, але ад цябе ўсім брыдка.
  • Кажа ўсім, што ён змагар, а каламутны, як Макар.
Клас
29
Панылы сорам
12
Ха-ха
107
Ого
3
Сумна
3
Абуральна
2