Błohier Ilja Varłamaŭ raskazaŭ, čamu vučyć biełaruskuju movu. Nie abyšłosia i bieź siamiejnych poviaziaŭ

Rasijski papularny błohier Ilja Varłamaŭ, jaki niadaŭna ździviŭ usich, pačaŭšy vyvučać biełaruskuju movu, raskazaŭ u razmovie z Deutsche Welle, navošta heta robić i jak jamu idzie zasvajeńnie. Akazałasia, siarod inšaha jaho zaachvocili heta rabić i siamiejnyja karani.

03.08.2024 / 16:21

U Varłamava pachodzić ź Biełarusi babula pa kudzieli, i ciapier u jaho taksama tut žyvuć svajaki. Bolš padrabiazna na hetuju temu jon, adnak, vykazvacca nie staŭ «pa zrazumiełych pryčynach». U malenstvie jon i byvaŭ u Biełarusi i ŭžo tady choć i nieŭśviadomlena, ale sutykaŭsia ź biełaruščynaj.

Niepasrednym ža šturškom dla vyvučeńnia biełaruskaj movy ciapier stała dla błohiera krytyka za niapravilnaje vymaŭleńnie vyrazu «Žyvie Biełaruś».

Asnoŭnyja ciažkaści ŭ jaho, jak sam pryznaje — z vymaŭleńniem, bo biełaruskaja mova nadta «pramaliniejnaja». Błohier tut maje na ŭvazie toje, što

rasijaninu ciažka pryzvyčaicca da taho, što ŭ biełaruskaj movie słovy jak pišucca, tak i čytajucca — tak i ciahnie niešta pamianiać, pa prykładzie ruskaj movy, dzie, skažam, pišacca «Moskva», a vymaŭlajecca «Maskva». 

Vučyć praviły Varłamaŭ pa paŭhadziny ŭ dzień pa dapamožniku «Havary sa mnoj pa-biełarusku: Bazavy kurs kłasičnaj biełaruskaj movy» ad aŭtaraŭ Siaržuka Alaksandrava i Haliny Mycyk. I spadziajecca na toje, što ŭ hetaj spravie jamu budzie spadarožničać pośpiech. Adnosiny ź biełaruskaj movaj u jaho, maŭlaŭ, surjoznyja.

Uvohule ž u apošnija hady, kali Varłamaŭ staŭ surjozna cikavicca Biełaruśsiu, jon, jak pryznaje, pamianiaŭ svoj pohlad na krainu sa stereatypnaha dla rasijan na bolš uzvažany, staŭ raźbiracca ŭ tym, što jość za fasadam.

I svaim prykładam choča taksama pakazać rasijanam, što da Biełarusi treba stavicca jak da asobnaj krainy i naroda, a nie jak nibyta da rasijskaha rehijona. Vyvučeńnie biełaruskaj movy jon nazyvaje «intelihientnym pratestam».

Rasijski błohier Varłamaŭ staŭ vučyć biełaruskuju movu 

«Biełaruskaja mova stała abiareham u ciažki pieryjad majho žyćcia». Rasijanka vyvučyła biełaruskuju movu, žyvučy ŭ Hruzii

«Vočy bajacca, a ruki robiać». Biełarusy raskazali, čamu i jak pierachodzili na rodnuju movu

Nashaniva.com