БЕЛ Ł РУС

«Артыкуль, афіціяльна, размящаецца»: о том, как чиновники владеют государственным языком

14.03.2016 / 00:49

АЯ

Гомельчанин Игорь Случак собирает статистику по обращениям в органы власти на белорусском языке. Для это он пишет письма в местные исполкомы с просьбой предоставить такие цифры.

Конечно, пишет по-белорусски. В этом случае законодательство обязывает чиновников отвечать Игорю на языке обращения.

Но на что похожи такие ответы? Смотрите сами.

Вот один из них — из Молодечненского райисполкома. Тамошние народные слуги не могут правильно просклонять название страны, в которой живут.

А тут уже председатель Рогачевского райисполкома С.Денисенко подписывает бумагу, в которой советует «азнаеміца» с «інфармаціяй», которая «размящаецца» на официальном сайте.

Такой же и депутат Харитончик.

Как говорит сам Игорь, без ошибок написано около 10% ответов. В большинстве же ошибки незначительные, а таких, как этот ответ из Бреста — процентов 20%.

Вот еще одно извращение: «Кам1тэт, вобласщ, флатылп». Люди готовы издеваться над государственным языком, потому что не умеют или не ленятся переключить клавиатуру.

Другие такие фото можно посмотреть в блоге Игоря Случака.

Читайте также:

Комментарии к статье