БЕЛ Ł РУС

У Польшчы прэзентуюць беларускамоўны пераклад манаграфіі пра ВКЛ

12.03.2026 / 17:58

Nashaniva.com

Все желающие приглашаются посетить первую и, возможно, единственную презентацию перевода на белорусский язык монографии Кшиштофа Петкевича «Вялікае Княства Літоўскае пад уладай Аляксандра Ягелончыка. Даследаванне гісторыі дзяржавы і грамадства на мяжы XV—XVI ст.» с участием автора.

Кшиштоф Петкевич — один из лучших специалистов в истории Великого Княжества Литовского, профессор университета имени Адама Мицкевича в Познани.

Эта монография — первая в историографии попытка синтетического очерка Великого Княжества Литовского под властью монарха Александра Ягеллончика.

В книге раскрываются:

В книге исследуются такие темы, как деятельность канцелярии ВКЛ, его внутреннее устройство, а также формирование его политической элиты.

Время проведения презентации: 14 марта (суббота), 17:00 — 18:00.

Адрес: Poznańskie Targi Książki (Книжная ярмарка в Познани), pawilon 7, scena w sali F (antresola), ul. Głogowska 10/14.

Презентация проводится при поддержке программы Европейского союза EU4Belarus: Support to Advanced Learning and Training (SALT II).

Читайте также:

В список «вредных» книг добавили еще 16 названий. Среди них — важные достояния мировой литературы и культуры

«Ведут нелюдимый образ жизни, разговаривают по-белорусски». Владимир Орлов рассказал о новой книге и вспомнил, как соседи писали на него доносы

Тихон Чернякевич: Реальность стала такой абсурдной, что хочется записать ее, пока не исчезла

Комментарии к статье