Dziaržaŭny ściah na ŭvachodzie ŭ «Hłobe Arena».

Dziaržaŭny ściah na ŭvachodzie ŭ «Hłobe Arena».

Płakaty sa słovami «Vpieriod, Biełaruś!» razdavali biaspłatna.

Płakaty sa słovami «Vpieriod, Biełaruś!» razdavali biaspłatna.

Jak i čyrvona-zialonyja ściahi.

Jak i čyrvona-zialonyja ściahi.

Maleńkija šviedy hetym skarystalisia napoŭnicu.

Maleńkija šviedy hetym skarystalisia napoŭnicu.

«Official merchandise» — kramy z aficyjnaj simvolikaj. Šalik, naprykład, kaštuje 20 jeŭra.

«Official merchandise» — kramy z aficyjnaj simvolikaj. Šalik, naprykład, kaštuje 20 jeŭra.

Biełaruskija fanaty na matčy.

Biełaruskija fanaty na matčy.

Siarod proćmy čyrvona-zialonych koleraŭ byŭ taki bieł-čyrvona-bieły ściah. Jaho pryniesła Hanna Marčanka z Stakholma.

Siarod proćmy čyrvona-zialonych koleraŭ byŭ taki bieł-čyrvona-bieły ściah. Jaho pryniesła Hanna Marčanka z Stakholma.

A Alena Žuk namalavała hety płakat za dzień za matča.

A Alena Žuk namalavała hety płakat za dzień za matča.

Bieł-čyrvona-bieły i čyrvona-zialonyja ściahi pobač.

Bieł-čyrvona-bieły i čyrvona-zialonyja ściahi pobač.

«Biełaruś — nazaŭždy!» — kryčali biełaruskija zaŭziatary, padtrymlivajučy kamandu, i bili ŭ taki baraban z «Pahoniaj».

«Biełaruś — nazaŭždy!» — kryčali biełaruskija zaŭziatary, padtrymlivajučy kamandu, i bili ŭ taki baraban z «Pahoniaj».

Mužčyna ź Śviardłoŭska pryjšoŭ pabaleć sa ściaham vajenna-marskoha fłota SSSR — «Słužyŭ pad hetym ściaham».Dziasiatki zaŭziataraŭ z aficyjnaj dziaržaŭnaj simvolikaj ščyra patrymlivali kamandu na matčy Biełaruś-Narviehija.

Mužčyna ź Śviardłoŭska pryjšoŭ pabaleć sa ściaham vajenna-marskoha fłota SSSR — «Słužyŭ pad hetym ściaham».Dziasiatki zaŭziataraŭ z aficyjnaj dziaržaŭnaj simvolikaj ščyra patrymlivali kamandu na matčy Biełaruś-Narviehija.

Pryjemna, što

było šmat «kryčałak» na movie. Siarod ich — «Nam treba hoł!» dy «Ole-ole-ole-ole, biełarusy — pieramožcy, biełarusy — nazaŭždy!».

Siarod proćmy čyrvona-zialonaj simvoliki taki byŭ adzin nacyjanalny ściah. Jaho pryniesła Hanna Marčanka, biełaruska z Stakholma. Na ščokach dziaŭčyny krasavalisia b-č-b pałoski. Cikava, što ich joj namalavali «čyrvona-zialonyja» fanaty:

«Ja da ich z b-č-b ściaham padyšła i paprasiła namialavać mnie ściahi na tvary. Jany ŭśmichnulisia i mužčyna spytaŭsia: «A vam jaki, pravilny?»

Jašče adzin impravizavany b-č-b ściah — słova «Belarus» čyrvonymi litarami na biełaj tkaninie — byŭ u Aleny Žuk, taksama biełaruski z Šviecyi. «Namalavała za dzień da matča», pryznajecca dziaŭčyna. Jana ździviłasia, što biełarusaŭ z nacyjanalnaj simvolikaj amal nie było. I heta pry tym, što zabaronu na jaje vykarystańnie źniali.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Chočaš padzialicca važnaj infarmacyjaj ananimna i kanfidencyjna?