Kultura55

Knižnaja vystava: kasmanaŭty, tearetyki zmovy i dziŭnyja źnižki FOTY

XXI Minskaja mižnarodnaja knižnaja vystava adkryłasia siońnia na «Biełekspa». «Naša Niva» adpraviłasia pahladzieć na knižnyja navinki i paralelna daviedałasia pra kryzis mužčynskaha ŭzrostu, amierykanskuju kulturu komiksaŭ i knihu ŭspaminaŭ žonki kasmanaŭta Navickaha.

Uračystaje adkryćcio vystavy.

Zvyčajna na adkryćcio knižnaj vystavy prychodziać ministr infarmacyi Aleh Pralaskoŭski i pieršy namieśnik kiraŭnika Administracyi prezidenta Alaksandr Radźkoŭ, časam da ich dałučajecca Lidzija Jarmošyna. Sioleta z pradstaŭnikoŭ urada była tolki Lilija Ananič, jana ž razam z Čarhincom i kasmanaŭtam Navickim i pierarezała stužku na adkryćci.

Atmaśfiera sioleta na vystavie sonnaja – niama hanarovaha hościa: kažuć, Kitaj admoviŭsia, a Ukrainie zaraz nie da taho. Darečy, ukrainski stend na vystavie ŭsio ž taki jość – praŭda, z knih tam tolki kłasiki, niekalki vydańniaŭ zasnavalnika intehralnaha nacyjanalizma Dźmitro Dancova, «Maskoŭskaja atruta» i «Nacyjanalizm».

«A čamu Siarhieja Žadana niama?» — pytajemsia ŭ pradstaŭnikoŭ Ukrainy, tym bolš Žadan jakraz vypuściŭ novy prazaičny zbornik.

«Nie mahli jaho ŭziać, tam — maciuki», — patłumačyli pradaŭcy.

Amierykancy ŭ hetym hodzie demanstrujuć svaju kulturu praz komiksy. 

Zapaminalnych stendaŭ na vystavie nasamreč niašmat — naprykład, ZŠA całkam addała stend pad komiksy. Atrymałasia niezvyčajna, dyj komiksy — nieadjemnaja častka masavaj kultury ZŠA, to bok lepšaj mahčymaści paznajomicca ź joj u Biełarusi niama.

«Pačakajcie, vy pa-rusku razumiejecie?» — spyniaje nas žančyna sa stenda, pryśviečanaha tvorčaści Śviatłany Piaŭnovaj.

Daviedaŭšysia, što my pa-rusku razumiejem, žančyna pačynaje tłumačyć, što tut pradstaŭlajuć tvory vydatnaj piśmieńnicy z Rasii, u knihach jakoj možna znajści adkazy na ŭsie pytańni.

«Voś kniha — «Adkazy na ŭsie mužčynskija pytańni», — adkryjcie jaje na luboj staroncy. Adkryŭ. Parada na temu, što nie treba pieražyvać, kali žančyna starejšaja za ciabie. Takich knih na stendzie nie mieniej za dvaccać. Akazvajecca, u mužčyny jość dva kryzisnyja ŭzrosty — 25 i 40 hadoŭ. Šmat kamu hetyja knihi byccam dapamahli. Na raźvitańnie nam vydajuć papierku z cytataj z tryłohii «Jość u žyćci ščaście?», jakaja pačynajecca słovami: «U žyćci možna mieć toje, što tabie dazvalajuć, a možna toje, čaho ty chočaš».

Lepiej za ŭsich na vystavie pradstaŭlena Rasija — ahromnisty stend «Knihi Rasii» ŭjaŭlaje ź siabie łabirynt, raźbity na pradstaŭnictvy roznych vydaviectvaŭ. Šmat tak zvanaj «duchoŭnaści» — nad stałom vydaviectva «Ruskaja praŭda» visić dziŭnaja prapanova pa źnižkach: «Kupicie try knihi pa canie čatyroch, i čaćviortuju atrymajcie biaspłatna». Na stendzie śpiecyfičnyja knihi — «Chto kiruje Amierykaj?», «Ukryžavanaja Rasija» i «Alaksandr Ryhoravič Łukašenka — Pieršy prezident Biełarusi».

«A što, ŭ Rasii jość «niapraŭda»?» – pytajecca dziadok u pradaŭcoŭ.

«Pakul jašče jość» – surjozna adkazvajuć jany.

Biełaruskich stendaŭ taksama chapaje — praŭda, biez vydaviectva «łohvinaŬ» stała sumniej. Zatoje «Technałohija», «Knižny sałon», vydaviec Źmicier Kołas i «Hajsak» z časopisam Arche. Samyja pryvabnyja vydańni — šykoŭnyja albomy «Partrety Radziviłaŭ» i «Kraina Biełaruś».

Cikava vyhladaje stend Tadžykistana: jon bolej, čym na pałovu, składajecca z tvoraŭ, pryśviečanych Emamali Rachmonu. U asartymiencie jość albom «Naš prezident Emamali Rachmon», niekalki bijahrafij Rachmona i zbor tvoraŭ Rachmona ažno ŭ šaści tamach.

Samaj jaskravaj padziejaj stała prezientacyja prajekta «U pošukach stračanaha» — na druhim paviersie raźmieščana vystava z ekspazicyi budučaha muzieja Pieršaj suśvietnaj vajny, tam ža možna panazirać za poŭnym pracesam stvareńnia hraviur, pasłuchać duchavy arkiestr Vilejki i pahladzieć retra-fota Minska.

Tut ža źbirali hrošy na «Zaviaršeńnie kaplicy-pomnika Śviatoha Barysa i Hleba i ŭźviadzieńnia zvanicy», pa anhlijsku heta nadpis hučaŭ bolš łakanična: «For Money».

Ale hałoŭnaj padziejaj dnia stała prezientacyja knihi žonki kasmanaŭta Aleha Navickaha «Hołas serca. Dziońnik žonki kasmanaŭta», u jakoj Julija Navickaja apisała svaje adčuvańni i dumki ŭvieś toj čas, pakul jaje muž rychtavaŭsia da palotu, i čas, jaki jon pravioŭ u kosmasie.

«Źviarnicie ŭvahu, na vokładcy — ściah Biełarusi, jaki pabyvaŭ u kosmasie i jaki my paśla padaryli Alaksandru Łukašenka».

Kažuć, Roskosmas spačatku byŭ suprać nazvy «Hołas serca», tamu nazvu abrali kampramisnuju. «Heta redki vypadak — pohlad na prablemu praz pryzmu adčuvańniaŭ žančyny», — kaža Julija Navickaja.

Pieršy dzień vystavy byŭ nadziva sonny. Kali raniej Knižnaja vystava była admietnaj padziejaj, to ciapier jana vyhladaje jak płanavaje mierapryjemstva.

Kamientary5

 
Naciskańnie knopki «Dadać kamientar» aznačaje zhodu z rekamiendacyjami pa abmierkavańni.

Ciapier čytajuć

Biełarus ź izrailskaha Bat-Jama pakazaŭ svajo žyllo paśla ŭdaru iranskich rakiet9

Biełarus ź izrailskaha Bat-Jama pakazaŭ svajo žyllo paśla ŭdaru iranskich rakiet

Usie naviny →
Usie naviny

Iran zajaviŭ, što hatovy zaklučyć pahadnieńnie, jakoje harantuje adsutnaść u jaho jadziernaj zbroi, i patrabuje spynić Izrail2

Vypusknica z Baranavičaŭ, jakaja nabrała 400 bałaŭ z 400, raskazała, kudy dumaje pastupać i što nie razhladaje zamiežnyja VNU26

Častka iranskich rakiet iznoŭ prabiła «Žalezny ščyt» Izraila, adzin hmach razburany daščentu5

Na fonie vajskovaha parada Trampa ŭ Vašynhtonie pa ŭsioj Amierycy prajšli pratesty1

Patryjarch Kirył dramatyčna raskazaŭ, jak nataŭcy adpravili nasustrač jamu hrozny źniščalnik F-165

Tramp prahraziŭ Iranu atakaj «na ŭzroŭni, jaki nikoli raniej nie bačyli», kali toj napadzie na ZŠA2

Ci sapraŭdy ŭ Turcyi sioleta paŭpustyja plažy?

Pientahon pavinšavaŭ amierykancaŭ z Dniom Ściaha vyjavaj rasijskaha fłaha4

«My tak i pa Minsku projdziemsia». U Varšavie adbyŭsia vialiki hiej-prajd, było šmat bieł-čyrvona-biełych ściahoŭ FOTY30

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Biełarus ź izrailskaha Bat-Jama pakazaŭ svajo žyllo paśla ŭdaru iranskich rakiet9

Biełarus ź izrailskaha Bat-Jama pakazaŭ svajo žyllo paśla ŭdaru iranskich rakiet

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić