Hramadstva11

Abłasnyja pravajdary «Biełtelekama» buduć časova adklučany ad internetu 21 žniŭnia

RUP «Biełtelekam» časova adklučyć abłasnych pravajdaraŭ ad internetu 21 žniŭnia, paviedamili ŭ pres-słužbie apieratara.

«U suviazi z praviadzieńniem rabot na sietkach suviazi mahčyma karotkačasovaje pierapynieńnie dostupu ŭ internet u momant pieraklučeńnia trafiku kožnaha z abłasnych pravajdaraŭ», — rastłumačyli ŭ pres-słužbie «Biełtelekama».

Raboty na sietkach suviazi buduć pravodzicca 21 žniŭnia z 00.00 da 06.00, jany zakranuć usie abłasnyja centry. U minčukoŭ prablem z dostupam u internet uźniknuć nie pavinna.

Kamientary1

 
Naciskańnie knopki «Dadać kamientar» aznačaje zhodu z rekamiendacyjami pa abmierkavańni.

Ciapier čytajuć

«Stajać na svaim, kožny nakolki moža!» Vialikaja hutarka z Natallaj Dulinaj pra hopnikaŭ z HUBAZiKa, Kaleśnikavu i što tam u kaho ŭ kałonii9

«Stajać na svaim, kožny nakolki moža!» Vialikaja hutarka z Natallaj Dulinaj pra hopnikaŭ z HUBAZiKa, Kaleśnikavu i što tam u kaho ŭ kałonii

Usie naviny →
Usie naviny

«Kažu — pryjedu i nikomu tam ruki nie padam». Cichanoŭski raskazaŭ, jak reahavaŭ na chłuśniu nakont žonki i apazicyi7

Cichanoŭski raspavioŭ, kolki važyć i jak jaho adkormlivali11

«Ličinki v navoznoj kučie nie znajut, čto oni v dieŕmie». Cichanoŭski pračytaŭ svoj turemny vierš6

«Vyzvaleńnie Biełarusi nie moža pačacca, pakul nie ruchnie pucinski režym» — Cichanoŭski20

«My pavinny zmahacca suprać łukašyzmu». Pieršaja pramova Siarhieja Cichanoŭskaha na voli10

Navošta Trampu Łukašenka?10

Iran ranicaj atakavaŭ Izrail najnoŭšymi balistyčnymi rakietami3

Ministra kultury Čarnieckaha zavieźli ŭ ivacevickuju kałoniju i pakazali śpiektakl8

Niesuciašalny prahnoz nadvorja na kaniec červienia3

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Stajać na svaim, kožny nakolki moža!» Vialikaja hutarka z Natallaj Dulinaj pra hopnikaŭ z HUBAZiKa, Kaleśnikavu i što tam u kaho ŭ kałonii9

«Stajać na svaim, kožny nakolki moža!» Vialikaja hutarka z Natallaj Dulinaj pra hopnikaŭ z HUBAZiKa, Kaleśnikavu i što tam u kaho ŭ kałonii

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić