Biełaruskija ijerarchi ŭručyli papu Francišku pierakład jaho knihi na biełaruskuju movu FOTA
Kniha papy Franciška «Imia Boha — Miłasernaść», pierakładzienaja na biełaruskuju movu supracoŭnikam biełaruskaj redakcyi Vatykanskaha radyjo Alaksandram Pančankam, była prezientavanaja aŭtaru.

19 kastryčnika ŭ miežach ahulnaj aŭdyjencyi ŭ Vatykanie biskup Viciebski Aleh Butkievič i Apostalski vizitatar dla hreka-katolikaŭ Biełarusi archimandryt Siarhiej Hajek pieradali pantyfiku biełaruskuju viersiju hetaj knihi.
Jak paviedamlaje biełaruskaja redakcyja Vatykanskaha radyjo, papa Francišak padpisaŭ dva asobniki knihi. Adzin ź ich budzie zachoŭvacca ŭ biełaruskaj redakcyi Vatykanskaha radyjo, a druhi adpravicca ŭ Biełaruś.

Inicyjatarami pierakładu hetaj knihi na biełaruskuju movu vystupili archimandryt Siarhiej Hajek i biskup Aleh Butkievič, źviarnuŭšysia pa dapamohu ŭ biełaruskuju redakcyju Vatykanskaha radyjo.
«Ideja, ź jakoj da nas źviarnulisia ijerarchi, palahała na tym, kab u kantekście Hoda Miłasernaści pierakłaści na biełaruskuju movu knihu Śviatoha Ajca pra Božuju Miłasernaść, — adznačaje pierakładčyk Alaksandr Pančanka. — Hetaja kniha dapamahła b viernikam u Biełarusi zrazumieć sutnaść abvieščanaha ŭ Katalickim Kaściole Hoda Miłasernaści i adnavić svajo razumieńnie asabistych adnosin z Panam Boham».

U knizie papa Francišak u intervju italjanskamu žurnalistu Andrea Tarnijeli raspaviadaje pra žyćciovy i pastyrski dośvied, zakranajučy temy sensu žyćcia, supakoju i pakajańnia, a taksama tłumačyć pryčyny abviaščeńnia ŭ Katalickim Kaściole Nadzvyčajnaha Hoda Miłasernaści.

Kniha «Imia Boha — Miłasernaść» vyjšła ŭ minskim vydaviectvie «Miedysont» nakładam u 950 asobnikaŭ. U Minsku jaje možna nabyć u kniharni «Duchoŭnaja kniha» (vuł. Bahdanoviča, 25) i pry hreka-katalickaj parafii Sv. Jazepa (vuł. Ardžanikidze, 6).
-
«Kali ciapier chierova, značyć, heta jašče nie kaniec». Pahutaryli z epatažnym «śviatarom XXI stahodździa», pra jakoha nie było čuvać piać hadoŭ paśla aryštu
-
«Adnu mianie biesić, što za miažoj ja vyklučna IrYna?» Biełaruska aburajecca tranśliteracyjaj u pašparcie ź biełaruskaj movy
-
U Lidzie pamior 71-hadovy mužčyna. Jaho syn, zborščyk podpisaŭ za Capkału, kaža, što baćku zakatavali da śmierci. Ci tak heta?
«Kali ciapier chierova, značyć, heta jašče nie kaniec». Pahutaryli z epatažnym «śviatarom XXI stahodździa», pra jakoha nie było čuvać piać hadoŭ paśla aryštu

Kamientary