Alaksandr Hužałoŭski «Seksualnaja revalucyja ŭ Savieckaj Biełarusi. 1917-1929 hh.»

«Bazavyja instynkty čałavieka, u tym liku seksualny, nivodnaja čałaviečaja cyvilizacyja nie była zdolnaja zabaranić ci admianić. Tym nie mienš usie cyvilizacyi vypracoŭvali sistemy rehulavańnia seksualnaha instynktu ŭ vyhladzie maralnych i jurydyčnych zabaron».

Hužałoŭski ŭpieršyniu razhladaje źmieny ŭ seksualnym žyćci hramadstva mienavita ŭ biełaruskim kantekście. Aŭtar pryvodzić prykłady z realnych dakumientaŭ, sudovych spraŭ. Raspaviadaje, naprykład, jak umoŭny žychar vioski Małyja Dranduny Janka Buračok zabiŭ svajo novanarodžanaje dzicia, kab nie płacić alimienty.

Šmat u knizie pra žyćcio ŭ kamunach, tavaryskija adnosiny pamiž mužčynami i žančynami.

Pryvodziacca prykłady z žyćcia viadomych asob: piśmieńnikaŭ, akcioraŭ, palityčnych dziejačaŭ. Naprykład, zhadvajecca pryvatnaje žyćcio aktrysy Stefanii Staniuty, paeta Uładzimira Majakoŭskaha. Uzdymajecca prablema abortaŭ, roznych vidaŭ seksualnych devijantnych pavodzin: hvałtu, prastytucyi, u kancy knihi krychu ŭvahi nadajecca i nietradycyjnaj aryjentacyi.

Ale jak imkliva raźviarnułasia hetaja revalucyja, tak imkliva i skončyłasia, a knihu pačytać budzie cikava.

Michaił Vałodzin «Naš stary dobry Vaviłon»

«Pravincyjały — jany na toje i pravincyjały, kab roblena paziachać, suzirajučy rodnyja piejzažy, i niastomna zachaplacca čužymi».

«Minskija historyjki» — mienavita takoje aznačeńnie daje aŭtar svaim apoviedam. 25 karotkich i daścipnych zamalovak z žyćcia Minska roznych časoŭ, źviazanych z peŭnymi miescami, budynkami ci asobami. Čytajučy knihu, my nibyta vandrujem pa horadzie, špacyrujem ad čyhunačnaha vakzała da płoščy Pieramohi. Darečy, vydańnie možna čytać i paralelna vandravać pa Minsku, tady vy na svaje vočy ŭbačycie ŭsio, pra što raspaviadaje Vałodzin. Efiekt maksimalnaha pahružeńnia ŭ takim vypadku harantavany. 

Alaksandar Łukašuk «Śled matylka. Osvald u Miensku»

«Jašče strašniej ujavić, što było b, kali b Osvald zastaŭsia ŭ Biełarusi i pryjšoŭ atrymlivać miascovy pašpart: Leŭ Hieorhijevič Asvaldčuk».

Imia Li Charvi Osvalda na słychu ŭ suviazi z zabojstvam Džona Kienedzi. Ale mała chto viedaje, što čałaviek, abvinavačany ŭ zabojstvie amierykanskaha prezidenta, niekatory čas žyŭ u Minsku i mieŭ biełaruskuju žonku.

Knihu varta pračytać tym, chto cikavicca temaj, dy i lubomu žycharu stalicy, kab było što raspavieści znajomym, jakija pryjechali ŭ hości. A kali ich jašče i advieści da doma pa vulicy Kalinina, 4 (ciapier heta Kamunistyčnaja, 4), dzie ŭ 24 kvatery žyŭ Osvald, to ŭražańniaŭ u ich chopić nadoŭha. Darečy, na fota jakraz hety dom i bačnyja bałkony kvatery, jakuju zajmaŭ Osvald.

Viktar Dziatlikovič «Ich Mroja. Ich N.R.M.»

«Hetaja kniha, badaj, pieršaja sproba bijahrafii biełaruskaha hurtu. Bolej uvahi tut nadajecca «Mroi», jano j zrazumieła: «Mroja» taja była tak daŭno, što niekatoryja z muzykaŭ nia pamiatajuć haradoŭ i dataŭ, a chtości, navat, zabyŭsia na padziei. Tamu heta toje, što ŭ nas pryniata nazyvać lehiendaj» (Lavon Volski, pradmova da knihi).

Čałavieku, jaki raźbirajecca ŭ muzycy, nie treba tłumačyć, chto takija N.R.M. i jakoje značeńnie jany majuć dla ŭsioj biełaruskaj kultury. Z knižkaj vy ździejśnicie niezabyŭnaje padarožža ŭ niepaŭtornuju Niezaležnuju respubliku Mroja. Vam nie spatrebicca viza, tolki navušniki, kałonki ci dynamik vašaha telefona. Maršrut ad «Krainy kryvavych daždžoŭ» da «Troch čarapach».

64 čorna-biełyja fotazdymki dadaduć atmaśfiernaści i prymusiać uśmichnucca, kali vy ŭbačycie 16-hadovaha patłataha Volskaha i šlach na Dziehciaroŭku pa kałhasnym poli, što, darečy, vielmi nahadvaje vokładku alboma «Abbey Road» The Beatles.

Zaviaršajecca kniha tekstami piesień Mroi i N.R.M.

Juraś Bušlakoŭ «Žyvaja mova»

«Juraś luboŭna ŭdaskanalvaŭ svoj tekst da apošnich dzion žyćcia: udakładniaŭ farmuloŭki, šukaŭ lepšyja prykłady, imknuŭsia da prazrystaści, lahičnaści, narmatyŭnaści, jakaja dasiahalnaja badaj tolki ŭ matematycy» (Alaksandr Łukašuk, pradmova da knihi).

Cudoŭny dapamožnik dla ludziej, jakija imknucca palepšyć svajo vałodańnie biełaruskaj movaj, ačyścić jaje ad niepatrebnych, niapravilnych słoŭ, uzbahacić pry dapamozie padboru sinonimaŭ. Artykuły raźmierkavanyja pa raździełach: «Hučańnie słova» (parady pra pravilnaje vymaŭleńnie i spałučeńniaŭ słoŭ), «Naciski» (pra ŭžyvańnie nacisku), «Budova słova» (asablivaści słovaŭtvareńnia), «Formy słova: Nazoŭnik, Ličebnik, Dziejasłoŭ» (jakija formy nazvanych čaścinaŭ movy lepš užyvać u raznastajnych situacyjach), «Budova frazy»(asablivaści ŭžyvańnia niekatorych fraz u biełaruskaj movie), «Vybar słova» (jakoje słova pravilna ŭžyvać u peŭnaj situacyi).

U kancy prysutničaje ałfavitny ŭkazalnik. Moža dapamahčy jak u prafiesijnaj dziejnaści (dyktaram na radyjo, telebačańni, žurnalistam, redaktaram), tak i ŭ paŭsiadzionnym maŭleńni. Bušlakoŭ piša ź vialikaj luboŭju da rodnaj movy, tamu teksty čytać — adno zadavalnieńnie. Zusim nie jak suchi padručnik biełaruskaj movy.

Čytajcie taksama:

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Chočaš padzialicca važnaj infarmacyjaj ananimna i kanfidencyjna?