Kamientary da artykuła

U Prazie znajšli nieviadomyja raniej frahmienty Biblii Skaryny

  • Acab
    16.09.2024
    Cikava voś, jakoj movaj napisany hety ŭryvak. Ja, jołup, biaz admysłovaje padrychtoŭki nie mahu zrazumieć.
  • Junak
    30.09.2024
    Acab, w=o, ŵ=ot
  • Junak
    30.09.2024
    Acab, Ja i ŭsio bibli taho času, na carkoŭnasłavianskaj/stara-bałharskaj. Heta piśmovaja mova, na joj nichto nie razmaŭlaŭ. Ale jana vielmi padobna na rasiejskuju, bo ŭ rasiejskich fina-uhraŭ nie było svajoj žyvoj słavianskaj movy, tamu jany vyvučyli bałharskuju z knižak i sapsavali jaje.
    Bałharskija słovy lohka vyznačyć, jany nie poŭnahałosnyja (litarak brakuje): St(o)raž, v(o)rah, v(o)rota, ch(o)ładnokrovnyj, proch(o)ładno, p(je)ried dy inšyja.
  •