Kamientary da artykuła

Čamu ŭ biełaruskim pierakładzie nie Zieŭs, a Dzeŭs?

  • Vadzim
    09.10.2024
    Nie kładziecca niešta na moj jazyk. Tady ŭžo Dzevus.
  • vavan
    09.10.2024
    Adysiej zamiest Adysej - DALŠIE ČITAŤ ETOT OPUS Ja NIE STAŁ......
  • Andrej
    09.10.2024
    Biada biełarusaŭ, što kožny aryhinał i prajdziśviet pačynaje vučyć, jak im treba pisać.
  • Navošta?
    09.10.2024
    Navošta?
  • Gorliwy Litwin
    09.10.2024
    OK, pierakanali. Vinšuju pierakładčyka z vydatnaj pracaj! dalejšych pośpiechaŭ!
  • Y
    09.10.2024
    Oj, ładna hety Dzeŭs ci Zieŭs. Lepš patłumačcie čamu NN stała pisać zamiest Niamieččyna dy Vuhorščyna — Hiermanija dy Vienhryja? Što za hamon? Taraškievica-narkamaŭka tut nie pry čym. Prosta ŭ našaj movie tak hučać nazvy krain. Palaki nie curajucca italjancaŭ klikać "vŭosi (vŭochi)", a my čamu iznoŭ movu źmianiajem, bo chtości nia viedaje što takoje Vuhorščyna? Davajcie artykuł pra heta! :)
  • .
    10.10.2024
    Pra aŭtarskija artykuły NN nie skažu (jość vydatnyja i ŭnikalnyja, naprykład, hety), ale tyja, jakija repasty ź inšych ŚMI vielmi časta pierakładajucca huhł pierakładčykam :( Nieadnojčy bačyŭ prykmiety i artefakty takoha pierakładu. Vierahodna, adtul i Hiermanija ź Vienhryjaj.
  • Hajłasprunh
    10.10.2024
    Miarkuju, dla tutejšych značna važniej toje (chacia im samim heta "do fonaria"), što pieršaha vialikaha kniazia i karala Litvy zvali nie "Mindauhas" i nie "Mindovh", a MindoŬh(ch).
  • Vasil
    10.10.2024
    Deva, Dev, Devas - u pierakładzie z sanskrytu - Boh, Božy. Dziakuj za artykuł. Zrazumieŭ jak pravilna čytać i razumieć Dzieus!
  • .
    10.10.2024
    Sapraŭdy vyhladaje niełahična vybrać Dzieŭs, ale nie zrabić anałahičny vybar dla Zefir/Dzefiur i h.d.
  • Refleksija
    10.10.2024
    Dobra zrabiŭ pierakładčyk z Dzeŭsam, a voś s Zefiram i inšymi pajšoŭ na pavadu ŭ Enieidy navyvarat. A kab nie pajšoŭ, iraničnaje prostamoŭje Enieidy padkreśliłasia b samo (u 19 stahodździ hečaskuju movu vučyli ŭ himnazijach).