Kali vy nazyvajecie Zakapanaje ‘Zakapane', dyk treba i Krakaŭ nazyvać ‘Krakuv', i Łodź - ‘Łudź' i h. d. A kali vy pišacie Krakaŭ i Łodź, dyk tady nie ‘ŭ Zakapane', a ‘ŭ Zakapanym'.
ntntnt
17.03.2026
Hanka, vy błytajecie pierakład nazvy (Zakapane - ZakapanAje) i adaptacyju vymaŭleńnia (Krakuv - Krakaŭ). Nazvy haradoŭ nie pierakładajucca, jak i proźviščy ludziej. A to tak možna daloka pajści i zamiest Novi Sad budzie New Garden, zamiest Docha - Kruhla, a zamiest Lukashenko - Cibułenko.
> nie ‘ŭ Zakapane', a ‘ŭ Zakapanym' A voś heta cikava. Bo navat sami palaki havorać "w Zakopanem", a nie "w Zakopane".
Zachop zakładnika i katavańni: u Zakapane buduć sudzić biełarusa za vykradańnie čałavieka
> nie ‘ŭ Zakapane', a ‘ŭ Zakapanym'
A voś heta cikava. Bo navat sami palaki havorać "w Zakopanem", a nie "w Zakopane".