Комментарии к статье

«Меня зовут Джордани Йованович, я дитя Украины». Украинский кинопрокат замахнулся почти на святое

  • Сьмех ў зале
    27.03.2023
    Сьмех у зале.
  • Мойша
    27.03.2023
    Гэта ўжо маразм
  • Антон
    27.03.2023
    Гэта вельмі нізкая і прымітыўная спроба для сама сьцьвярджэньня.
  • не такі як ёсць
    27.03.2023
    Шкада што за апошнія годы заўважылі толькі гэта
  • extrym
    27.03.2023
    Занавес.
  • мясцовы2
    27.03.2023
    Блазаны тупыя
  • Укр
    27.03.2023
    У украинцев снова полез комплекс непол@@@@и. Как же это все низко и противно. Тфу.
  • Bhagawan
    27.03.2023
    A što na hety kont skaža pan režysior i aŭtar scenaryja?
  • Паляшук
    27.03.2023
    Don't worry, шаноўныя. Проста ў Уіка, як у Ўэйна Грэцкі, дзядуля - беларус, бабуля - украінка, або ягоныя карані недзе паміж Кіевам і Чарнігавам, як у лепшага сябра Мішы Падаляка. :) Хай робяць са сваім маскультам ды перакладамі, што хочуць. А вось спроба прымазаць тагачасных маларосаў да паўстанцаў 1863-га была рэальна абуральнай.
  • Справядлівы
    27.03.2023
    Паляшук, гэта так, тым больш што праваслаўная Украіна ў той час падтрымала больш цара чым паўстанне, паўстанне было падтрыманае хіба толькі на Валыні
  • не такі як ёсць
    27.03.2023
    Паляшук, нажаль праблема значна шырэйшая чым проста герой з галівудскай кінастужцы, зазірніце дзеля цікавасці ў любую сацыяльную сетку гістарычнага кірунка і ўбачыце што для ўкраінцаў Беларусі ніколі не існавала
  • Лол
    27.03.2023
    Пераклалі і пераклалі. Маюць права. Гэта віртуальны герой галівудскага шоў, а не сапраўдны чалавек. Сапраўдны герой, гэта Каліноўскі, Сапега, альбо Вітольд Ашурак. А Джон Уік, ды пофіг на яго і яго нацыянальнасць.
  • R
    27.03.2023
    [Рэд. выдалена]
  • Freddy
    27.03.2023
    Лол, смотрю фильмы только на оригинальном языке. так они более понятны и интересны. фильм теряет в переводе очень много. 
  • Фальсіфікацыя як норма
    27.03.2023
    Лол, не маюць права. Хто ім такое права выпісаў? Можа аўтар фільма? Дол, гэта проста фальш і падман. Перакладчыкі фільма маюць права на фальш, падман і парушэнне аўтарскага права? Хай зробяць сваё кіно якое захочуць, а не будуць красці чужое. Можна скраці фразу з чужога фільма, можн падмануць, можна скрасці чужую гісторыю і можна зноў падмануць свой народ. каб схаваць свой падман, можна 5ацкаваць года адскуб думку на беларускі народ. Яны ўжо раскралі сваю краіну, незалежную дзяржаву проста з'ела карупцыя і таму да іх прышла гэтая вайна.
  • Фальсіфікацыя як норма
    27.03.2023
    Лол, сапраўдныя героі, згаданыя табою, так не рабілі ніколі. Бо яны героі, а не злодзеі
  • Р6619
    28.03.2023
    Лол, дзякуй, лепшы тутэйшы каментар. Пофіг, як для сябе перакладаюць Джона Віка казахі, грузіны, малдова, славакі... ды ўсе хто заўгодна!
  • Нетутейши
    27.03.2023
    Фальсіфікацыя як норма, а што трапілась з тваей незалежнай дзяржавай?
  • Kasertf
    27.03.2023
    Какой Украины?? он говорит, я дитя Беларуси!!!
  • Лол
    27.03.2023
    Kasertf, Да, гэта капец як важна. Джордані як вядома, гэта старое беларускае імя і ўкраінцы ня маюць права прысабечваць Джордані. Гэтую навіну абмяркоўваць на ўсіх каналах ЗША, скандал страшны, у англійскіх пабах нават бойкі здараюцца. Кажуць, у нейкай тэхасскай аўтамайстэрні механік пырнуў нажом кліента, калі той сказаў, што Джордані не беларус.
  • Беларус
    27.03.2023
    Вот так и начинается великоукраинский шовинизм. Совсем скоро станут такими же ворами истории как и их соседи с востока.
  • Рыгор
    27.03.2023
    Не трэба звяртаць на гэта увагі. Хіба Джордани Йованович беларускае імя ?
    Непісьменыя галівудскія сцэнарысты напісалі нейкую лухту. Не повад гэта сварыцца з братамі украінцамі. На месцы Югаславаў я б пераклаў- дзіця Харватыі, напрыклад.
  • Мікола)))
    27.03.2023
    Ва ўкраінскай гістарыяграфіі нашае Вялікае княства Літоўскае лічыцца ўкраінскай дзяржавай, а яго мова - украінскай.

    Але тут проста комплекс нейкі. Некалькі год бавіў час на ўкраінскіх форумах, яны там абражалі жыхароў акупаваных тэрыторый альбо тэрыторый , якія галасавалі за АПЗЖ ці апаблёк. Тое, што зараз у стасунку да Беларусі, так было да жыхароў паўднёва-усходніх абласьцей. Расейскія акупанты часам так сябе не паводзілі, як украінскія патрыёты.
  • Лол
    27.03.2023
    Мікола))), А ў вас не комплекс, калі вы пачынаеце срацца з украінцамі з-за нейкага віртуальнага Джордані ?
  • Мікола)))
    28.03.2023
    Лол, мне ўвогуле да аднаго мейсца... Нягледзячы
    на іх праклёны,
    на іх жаданьне пакінуць Беларусь у сфэры ўплыву Расеі альбо ўскласьці на Беларусь кантрыбуцыю альбо адабраць Берасьце.
    Нягледзячы на напісаньне назову нашай краіны з малой літары...
    Зычу перамогі Ўкраіне над маскоўскімі акупантамі
  • Ня зычу болей перамогі ўкраінцам
    28.03.2023
    Мікола))), а я ня зычу, мо калі пажывуць пад акупацыяй мо тады пачнуць лепей разумець нас, казакі вольныя
  • Нетутейший
    28.03.2023
    Ня зычу болей перамогі ўкраінцам, главное на лавку в обуви ни-ни. И не дай Бог как у них Майдана!
  • Freddy
    27.03.2023
    я с трудом досматриваю такие фильмы, разве што как фон к другому занятию. такой перевод обычно люди с заниженной самооценкой себе позволяют. вы бы для начала прекратили воровать международную помощь и убрали из власти ермаков.  
  • Злый
    28.03.2023
    Такое НЕЛЬГА крастi!!!
  • Желаю вам того чего вы заслужили
    28.03.2023
    Злость , жадность , местечковость и хитрость чьи это качества?
  • гаспадар Яська
    30.03.2023
    Любімага не аддамо!
  •