В мире33

Крупная израильская газета обыграла фамилию Соловьева на иврите. Получился русский мат

Известная газета Israel Hayom («Израиль сегодня») отреагировала на то, как российский пропагандист связал взрывы в Ливане с вымышленным израильским агентом «Махшыром Кешером» и не проверил, что это имя означает на иврите.

Российский пропагандист Владимир Соловьёв. Скриншот видео его эфира

Популярная в Израиле ежедневная газета Israel Hayom («Израиль сегодня») прокомментировала недавний пост российского пропагандиста Владимира Соловьева в Telegram, где тот назвал несуществующего израильского агента Махшира Кешера ответственным за массовые взрывы средств связи боевиков «Хезболлы».

Слова «Махшир Кешер» (на иврите מכשיר קשר) — это обычное название, которое буквально означает «средство связи» или просто «рация». Человека с таким именем не существует вовсе, что потом признал и сам российский пропагандист.

Однако этот лингвистический казус Соловьева издание Israel Hayom не оставило без ответа и обыграло фамилию пропагандиста на иврите. Дело в том, что газета в слове «Соловьев» («סולוביוב») допустила незначительную описку и написала фамилию так: «דלביוב», что по набору звуков и букв на иврите идентично русской ругани «дол***б».

Неизвестно точно, было ли это сделано намеренно, но перед опиской в тексте газета несколько раз писала фамилию пропагандиста правильно (и после описки также). При этом спустя некоторое время издание отредактировало абзац с опиской, убрав ее полностью.

Первоначальный вариант начала статьи газеты Israel Hayom о Владимире Соловьеве, где в одном из абзацев дважды написана фамилия пропагандиста. Первый раз она написана правильно («סולוביוב»), а второй — уже с опечаткой («דלביוב»), что звучит как русское ругательство «дол***б». Скриншот

История с отсутствием проверки слов у Соловьева происходит не впервые. Так, в мае 2024 года Соловьев также выступал с сенсацией: якобы за крушением вертолета с президентом Ирана стоит израильский агент «Эли Коптер». Но на самом деле это был широко распространённый в израильских соцсетях мем и транскрипция английского названия вертолета — геликоптер (helicopter).

Шутка, которая вышла из-под контроля, тогда дошла до официального телеграм-канала ХАМАС, который привел ее как факт, а российская пропаганда подхватила.

Комментарии3

  • Клоуны
    20.09.2024
    Вообще-то его фамилия Шапиро, а не Соловьев. Обыграйте его настоящую фамилию.
  • Никто
    20.09.2024
    Пришел Никто и всем дал по пейджеру! А тебе кто дал?
  • Хейт
    20.09.2024
    Габрэя фашыста чмыраць свае ж. Не дарма жыў Владзімір

Сейчас читают

За убийство человека в ИВС Борисова арестовали двух зэков-рецидивистов и 26‑летнего милиционера Клещёнка8

За убийство человека в ИВС Борисова арестовали двух зэков-рецидивистов и 26‑летнего милиционера Клещёнка

Все новости →
Все новости

Трамп все же получил свою премию мира11

Сырский: Вдоль линии фронта развернуто более 700 тысяч российских военных

«Освобождали немцев от фашизма, а сами оставались в том же дерьме». Опубликована третья часть воспоминаний Григория Березкина о советских репрессиях34

Заводчанин Игорь, который возвращался домой пьяным, впервые в жизни едет за границу. А еще он холостой9

В Кремле заявили, что мирный план США по-прежнему будет править Джаред Кушнер7

Певица Долина заявила, что все же вернет полтора миллиона долларов покупательнице своей квартиры8

«Украшал постель розами, но брак хотел гостевой». Белоруски рассказали свои истории романов с «горячими» иностранцами9

Историческую каплицу восстанавливают в Столбцах. Какой она будет, «зависит от финансирования»1

Мацкевич: Защищайте своих лидеров32

больш чытаных навін
больш лайканых навін

За убийство человека в ИВС Борисова арестовали двух зэков-рецидивистов и 26‑летнего милиционера Клещёнка8

За убийство человека в ИВС Борисова арестовали двух зэков-рецидивистов и 26‑летнего милиционера Клещёнка

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць