Каментары да артыкула

Чарльз, Карл, Караль? Як называць новага брытанскага манарха па-беларуску

  • мон арх мон арх
    09.09.2022
    а че. Король Король. почему бы и нет
  • Кашмар
    09.09.2022
    Мне зусiм не падабаецца традыцыя адаптавать iмёны i геаграфiчныя назвы з iншых моў. Мы абураемся з "Белоруссии" (i маем рацыю!), дык чаму мы павiнны рабiць тое самае з запазычаннямi з iншых моў?
    Таму - кароль Чарльз III.
  • Юрась Братчык
    09.09.2022
    Дзякуй, Вінцук Вячорка.
    Рэдка хто можа так пераканаўча давесці, які варыянт найлепшы.
    Бо Вячорка на сённяшні дзень і ёсць найлепшы мовазнаўца з усіх варыянтаў.
  • Карл III
    09.09.2022
    Зовите меня просто - Ваше Высочество!)
  • Дзядьзька ў Вільні
    09.09.2022
    Карусь, Карук - формы імён, якія ўжываліся для юнакоў і падлеткаў. Таму "кароль Карусь" у дачынні да дзеда гучыць не па свойску, як сцвярджае "выбітны мовазнаўца", а бязглузда. Але чаго хацець ад чалавека, ў якога ўся сям'я карыстаецца падлеткавымі формамі? "Вінцук", "Франак".

    А як называць Вінцука Вячорку па ангельску, мовазнаўца не цікавіўся?
  • Бондар
    09.09.2022
    Які малайчынка, як бы мы без яго ня ведалі што Карла лепш Карлам клікаць)))
  • Мойша
    09.09.2022
    Кашмар, Чарльз ёсць імя ад нараджэння, Карл імя па каранацыі.
  • **
    09.09.2022
    God bless King!
  • Аляксандр
    09.09.2022
    Імя яго Чарльз, імя па каранацыі таксама Чарльз. Мы ўжываем расейскую стратэгію і ўжываем імя Карл якое ужо некалькі стагоддзяў амаль не мае дачынення да Чарльза. Так мабыць лепш ужываць імя якое ён сапраўды выбраў?
  • хх
    10.09.2022
    сёння ў мяне трохі больш часу (выходны), дык пацікавілася, чаму выдатны мовазнаўца лічыць, што трэба Карл...
    здаецца выдатны мовазнаўца проста перапісаў (перадраў) у расейцаў:
    "Итак, для британцев он стал королем Чарльзом. Почему же в России нового монарха называют Карлом? Метаморфозу объяснил «Газете.Ru» лингвист, ведущий программы «Полиглот» Дмитрий Петров.
    «Имена собственные у французских, испанских, итальянских, немецких и английских политических деятелей и монархов формировались на основе латинского языка. Имя Карл германского происхождения, которое на латинском языке еще с первого тысячелетия нашей эры звучало как «Carolus», произносилось в Англии «Чарльз», во Франции «Шарль», в Испании «Карлос». Но на межгосударственном уровне это всегда был «Carolus», так как это было приемлемо согласно правилам латинского языка. Русская историография и дипломатическая практика сохранила именно такое произношение и написание имен западно-европейских монархов.»"
  • 123
    10.09.2022
    Полностью согласен, был принцом Чарльзом, стал королем Чарльзом III.

    Все остальное про Белоруссию и другие привычки московитов.
  • Сцяпан Батура.
    13.09.2022
    Чарлі!
  • Сцяпан Батура.
    13.09.2022
    Дарэчы, Вам не падаецца што твар Чарлі крыху нагадвае Валодзю, мо яны далёкія сваякі?
  • Пытаннечка
    14.09.2022
    Пра Карла ок. Але чаму не Чарльз? Быў жа ўсё жыццё
  • Igor
    15.09.2022
    Калi Чарльз III гэта Карл III, чаму ж тады Хуан Карлас не Iван Карл?