Гэта "праца" Ігара Сілкі - натуральны зьдек. Лепш нічога не рабіць, чым такое ...
Андрусь
02.09.2023
Гэтая навіна ў выкладанні Нашай Нівы - яшчэ адзін аргумент на карысць таго, чаму мы мусім у сваёй мове называць мову расіі - "расійская", ды не "руская". Бо, з вашае, НН, нататкі вынікае, што нічога кепскага не адбылося, бо і "Букварь" - рускі, і на мове - рускай, а гэта, як бы пра Русь, а не пра расію, а Скарына таксама выдавал "Біблію руску", то гэты "Силка Игорь" у гэтай сувязі быццам бы і не выглядае такім афэлкам, якім ёсць насамрэч.
Алек. Ру
02.09.2023
Усë лагічна: у напау́пісьменнага "прэзідэнта"І чэлядзь напау́пісьменная. І беларусаненавісніцкая. І пракрамлëу́ская.
Гэта жах
02.09.2023
Рускаміраўмкі жах
Рукатвар
02.09.2023
У што ў гэтым помніку беларускага, ён жа спрэс прасякнкты расейшчынай
Старобілорус
03.09.2023
>> Аднак з бетонных літар складаецца рускае слова «Букварь».
Слово "букварь" і россейское і білоруское (двухэрные дыялекты). А сам тэкст россейскій.
12345
03.09.2023
Для гэтых пачвар: лемантар - буквар, нагавіцы - брукі, дыван - дыван, брама - вароты, ...., і усё гэта 60% от паслухмяных акадэмікаў. :(
У Гарадку да Дня беларускага пісьменства паставілі «помнік «Букварю»
Слово "букварь" і россейское і білоруское (двухэрные дыялекты). А сам тэкст россейскій.