Каментары да артыкула

Не Цімафей, а Ціматэюш. Беларус хоча змяніць імя для зручнасці замежнікаў

  • 222
    11.03.2024
    Тымафіл
  • Так
    11.03.2024
    Сёння лепш быць чалавекам свету
    Нейкая хвароба многіх беларусаў, ад расеізаваных мужыкоў і женщин (фактычна русских людзей) адразу спрабуюць пераскочыць у касмапаліты. Канешне, не пакідаючы расейскай базы. Трагічна і камічна.

    Канешне, месца на польскае, ці тым больш беларускае ў іх няма. Толькі пусты гук, што "Я люблю Польшчу, я люблю Беларусь", чыста дзеля грамадзянства. Самапавагі за грош. 
  • Згода
    11.03.2024
    Так, "інтэрнацыяналісты" з пажыццёвай расейскай прашыўкай. Няхай валяць і перапісваюцца шпарчэй, я толькі за. 
  • Такова жизнь
    11.03.2024
    Так,Есть несколько "тонких" моментов....По общеевропейским правилам принято если у тебя паспорт гражданина Бельгии тебя воспринимают в других есропейских странах как Бельгийца и независимо негр ты, араб или метис. Так во всех западно европейских странах. Не знаю как в Болгарии, Румынии, Венгрии но в Польше так : ты Поляк если говоришь по польску без акцента, ты родился на территории нышешней Польши, ты католик и белый.... По моим наблюдениям и ощущениям в течении проживания здесь 8 лет так считают процентов 80-90 Поляков, а среди членов правых партий ПиС и Конфедерации думаю под 100 процентов. Отсутствие одного из 4-х условий уже настораживает окружающих и отношение к таким уже несколько другое. Так есть, к сожалению. Поэтому и стремятся многие Беларусы при получении гражданства "стать ближе своими". Такова жизнь.
    PS/ мне рассказывала очень пожилая Полька, которая во времена "комуны" преподавала русский язык в школе. Так вот гортанно-речевой аппарат у человека формируется до 14-15 лет и после этого возраста хоть тресни изучая польский язык, но тебя без труда отличит коренной Поляк.
  • Багдан
    11.03.2024
    Згода
    а застаюцца яшчэ горшыя, ватнікі і ябацькі
  • Згода
    11.03.2024
    Багдан, ябацькі ды ватнікі прынамсі не маскіруюцца, а карысці для Беларусі няма з жоднай катэгорыі рускамірцаў. 
  • Атава
    11.03.2024
    Такова жизнь, то бок калі размаўляеш па польску з акцэнтам, або не католік, то што, адразу лічышся другасортным? Яшчэ і белым павінен быць. Ну гэта ўжо папахвае нечым радыкальным і дыскрымінацым.
    Навошта ўвогуле гэта Польшча з яе скрэпамі, лепей ужо ехаць у Нямеччыну ці далей за акіян.
  • Так
    11.03.2024
    Такова жизнь, нічога асабістага, але ад беларусаў на расейскай мове часта можна пачууць пра нейкія "общеевропейския правила", аднак гэта збольшага жаданае, ці міф, а не рэальнае, крыху як з "еўрарамонтам".

    Канкрэтна у гэтым выпадку у некаторых краінах (асабліва на захад ад Нямеччыны) паняцці нацыянальнасці і грамадзянства размытыя, а ў іншых існуе моцнае размежаванне. У той самай Польшчы грамадзянства (obywatelstwo) і нацыянальнасць (narodowość) - гэта зусім розныя тэрміны. Аднак, у той самай Польшчы, калі ты ведаеш польскую культуру (разам з тым культурныя коды) і размаўляеш на польскай, фактычна, цябе ўспрымаюць як свайго.




  • Проста жыхар
    20.03.2024
    Такова жизнь, нейкую лухту вы панапісвалі, як і той рэддзітаўскі топікстартэр.
  • Так
    11.03.2024
    І адсутнасць паслядоўнасці таксама адметная ў гэтым грамадзяніне жыхары свету без каранёў. Або ты Цімафей, або Tymoteusz, або Timothy. А не ствараеш нейкія нейснуючыя формы тыпу Tymateusz.
  • Так
    11.03.2024
    І канешне чарговы прыклад, колькі праблем за г.зв. кірыліцы, z łacinkaj było b praściej.
  • Проста жыхар
    20.03.2024
    Так, не пагаджуся, што кірыліца стварае праблемы, галоўная праблема тут у саўковай раманізацыі на манер ICAO, замест выкарыстання беларускай лацінкі (класічнай з Ł або абноўленай з Ĺ — для мяне не так прынцыпова).
  • Петя
    11.03.2024
    9 миллионов Беларусов не беспокоит что Дзмітрый а паспорте стал Дмитрием, а Уладзімір Владимиром. В чем проблема записи имени в соответствии с польскими правилами?
  • Цімафей
    11.03.2024
    Ён такі ж беларус, як я негр
  • .
    11.03.2024
    Складанасці самаідэнтыфікацыі манкурта.
    Калі ты сам сабе не паважаеш і шукаеш ухвалення ад іншых, чаму іншыя будуць цябе паважаць?

    Прачытаў трэд на рэддзіце, салідарны з тымі, хто пісаў
    "How about having balls and stick to your original name?", "Why to change your whole identity for someone's convenience?"

  • Атава
    11.03.2024
    ., рацыя 100%
  • Cim
    11.03.2024
    Cimafej
  • Багдан
    11.03.2024
    Cim , Cimafiej насамрэч
  • Прага
    11.03.2024
    Вместо того чтобы думать о себе, он думает чтобы было удобно другим. С таким подходом, когда он переедет еще куда нибудь, опять придется менять свое имя чтобы в новой стране опять было удобно другим читать его имя.
  • Так
    11.03.2024
    Прага, многія беларусы так баяцца абразіць іншых, што гаторыя адмовіцца ад усяго сваёйго. На жаль. Таму ў Беларусі ёсць як ёсць.
  • Пан Усялян
    11.03.2024
    А зараз квіз, для ўсіх ,,патрыётаў"... Папрасіце паляка прачытаць імя Aliaksandr... Будзе кабарэт 🤣🤣🤣
  • Багдан
    11.03.2024
    Пан Усялян,Алі Акс Андр, як арабскі шэйх нейкі 
  • Атава
    11.03.2024
    Пан Усялян, найшлі мне пуп зямлі - палякаў. А як палякі чытаюць чэшскія імёны, японскія дый любыя іншыя? Што, пад кожнага пана падстройвацца будзеце? Дужа зашмат гонару панам, хай лепей палякі самі вучацца, бо адным польскім языком свет не сышоўся.
  • Аля
    11.03.2024
    Усе такія патрыёты, што ты. Паслухала б, якое імя вы б
    назвалі у старбаксе зша на першы і на дзясяты раз)
  • Так
    11.03.2024
    Аля, Стэрэатыпныя наведальнікі Старбакса думаюць не пра еўрапейскія імёны, а blm/lgbt+-/femgirl"power", злых белых, сацыяльную справяділасць і звязаную з гэтым усім чарговую міравую рэвалюцыю 😆

  • Volha
    11.03.2024
    Аля, вы ахвяра старбакса, або ў вас там пашпарт кожны раз правяраюць, ці ў вас нейкі комплекс непаўнавартасці? Тады мяняйце імя на мясцовы манер перад паходам у старбакс ў кожнай новай краіне, каб мясцовым было зручна. Во дзе маразм несусветны 🤦‍♀️
  • Dr. Someone
    11.03.2024
    Не бачу праблемы памяняць пры атрыманні пашпарта РП з ALIAKSANDR на ALEKSANDER, ULADZIMIR на WŁODZIMIERZ, VOLHA на OLGA, SIARHEI на SERGIUSZ, ALENA на HELENA і г.д. Бо гэта не змена імені, а ўдакладненне яго напісання ў адпаведнасці з мовай і традыцыямі краіны грамадзянства. 
    У выпадку вышэй хлопец увогуле хоча змяніць імя на больш "універсальнае" і вестэрнізаванае. Тут транслтарацыя не матыў, а фармальная нагода..
  • HH
    11.03.2024
    Dr. Someone, а навошта гэта рабіць, каб што? Каб панам было зручней ці каб сярод паноў быць “сваім” ды яшчэ “са знакам качэчтва”?
  • Так
    12.03.2024
    HH, што гэта за лапцёва-тутэйшы і пазней пераняты камуністамі сацыяльны падзел на паноў і мужыкоў? З такім падыходам прыйдзецца выпісаць з беларусаў шэраг беларускіх дзеячоў за іх шляхецкае панскае паходжанне.
  • Проста жыхар
    20.03.2024
    Самае смешнае тут, што "Tsimafei" — ні разу не беларускі варыянт раманізацыі, нават паводле афіцыйных дакументаў аддзела па грамадзянстве і міграцыі (паводле афіцыйнай інструкцыі транслітарацыі імёнаў грамадзян РБ было б TSIMAFIEJ, а з расейскай мовы — TIMOFEJ). Цёткі з пашпартных сталоў ствараюць пачварныя транскрыпцыі беларускіх імёнаў, якія часта бывае вельмі складана прыняць і атаесамляць з сабой (праўда ёсць выключэнні, калі імя і прозвішча чалавека складаюцца з падмноства літар, якія немагчыма сапсаваць саўковай транслітарацыяй у стылі ICAO).
    Добрым выйсцем з сітуацыі было б выкарыстанне беларускай лацінкі для перадачы імёнаў у пашпартах, і азнакамленне з беларускай лацінкай і яе гісторыяй у межах школьнай праграмы, каб было меней дурных пытанняў.
  •