Śviet1010

Pucin namalavaŭ dla školnikaŭ košku, «vyhlad zzadu»

Uładzimir Pucin naviedaŭ u pieršy navučalny dzień škołu № 7 u Kurhanie (Rasija) i pakinuŭ na došcy dziŭny malunak.

«Koška. Vyhlad zzadu», — rastłumačyŭ Pucin vučniu, jaki spytaŭ, što heta.

Malunak prezident Rasii zrabiŭ na śpiecyjalnaj došcy-ekranie ŭ kłasie prahramavańnia.

U lutym minułaha hoda Pucin pravioŭ u hetaj škole naradu pa madernizacyi rehijanalnaj adukacyi. Tady jon raskrytykavaŭ tempy ramontu škoły, na jaki ź fiederalnaha biudžetu było vydzielena 180 młn rasijskich rubloŭ (48,6 młrd biełaruskich).

Kamientary10

 
Naciskańnie knopki «Dadać kamientar» aznačaje zhodu z rekamiendacyjami pa abmierkavańni.

Ciapier čytajuć

Žurnalist Ihar Karniej raskazaŭ pra zdymki dla prapahandysckaha filma i niečakanuju sustreču ź Dziarždepam padčas źniavoleńnia

Žurnalist Ihar Karniej raskazaŭ pra zdymki dla prapahandysckaha filma i niečakanuju sustreču ź Dziarždepam padčas źniavoleńnia

Usie naviny →
Usie naviny

Demakratyčnaja Respublika Konha i Ruanda padpisali ŭ kabiniecie Trampa mirnaje pahadnieńnie4

«Radziviłava» miaža VKŁ ź Livonijaj značna supadaje z sučasnaj miažoj Biełarusi9

Źnikła žančyna, jakaja jechała ź Biełarusi ŭ Hiermaniju praz Varšavu

«Uskładniajuć praces rehistracyi». Dla zapisu na polskija vizy źjavilisia novyja patrabavańni4

«Vielmi padobna na Biełaruś». Jak žyvuć rełakanty ŭ Bałharyi5

Idealny finał. Pahladzieli treci siezon «Hulni ŭ kalmara»

Były viazień ździviŭ Cichanoŭskaha — jany siadzieli ŭ susiednich kamierach2

Suničnyja kłubnicy, pieršyja čarnicy, maładaja bulba, niektary i nie tolki. Što pradajecca na Kamaroŭcy ŭ vychodnyja

Śpiecsłužby sprabujuć skraści akaŭnty biełarusaŭ, prapanujučy pahladzieć strym sustrečy ź Cichanoŭskim

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Žurnalist Ihar Karniej raskazaŭ pra zdymki dla prapahandysckaha filma i niečakanuju sustreču ź Dziarždepam padčas źniavoleńnia

Žurnalist Ihar Karniej raskazaŭ pra zdymki dla prapahandysckaha filma i niečakanuju sustreču ź Dziarždepam padčas źniavoleńnia

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić