Litaratura33

Havoryć Skrypleŭ: «Što takoje čałaviečaja anerhija? Jak plunie — ziamla zakipić»

Vasil Hryń žyvie na chutary Skrypleŭ u Vałožynskim rajonie. Jahonaja ahrasiadziba «Zaścienak Skrypleŭ» prymaje turystaŭ. A Vasil zapisvaje (na dyjalekcie) razmovy haściej ź Minska i Maskvy. a taksama svaje razmovy z žycharami Skrypleva i susiedniaj vioski Harodźki. Heta treba čuć.

— Skažy, vot učora była Siomucha…

— Nu…

— Našaja.

— Nu.

— Rabić było nimožna.

— Ni ŭ jakim razi! bo budzia błaha.

— A vot u hetuju niadzielu?

— Budzia ichnaja Siomucha… 

— A nam ci možna rabić na ichnuju Siomuchu?

— Nam na hetuju ichnuju Siomuchu treba rabić ni asoba krepka… apasacca… chiba niejkuju svojskuju rabotu… bo chto jaho raźbiare… 

— Dzie?

— Tam… a tutyka ich boli, heta tabie ni Hrodna… a znaiš što takoja čałaviečaja anerhija!? Chto ŭzłujecca, jak plunia — ziamla zakipić.

Kamientary3

 
Naciskańnie knopki «Dadać kamientar» aznačaje zhodu z rekamiendacyjami pa abmierkavańni.

Ciapier čytajuć

Biełaruska raskazała, jak jechała na ciahniku z Adlera ŭ Minsk, jaki vymušany byŭ spynicca praz ataku dronaŭ7

Biełaruska raskazała, jak jechała na ciahniku z Adlera ŭ Minsk, jaki vymušany byŭ spynicca praz ataku dronaŭ

Usie naviny →
Usie naviny

Na Vałyni raźbiŭsia francuzski źniščalnik Mirage4

Premjeru i śpikieru Siejma Litvy prypomnili, što jany 17 hadoŭ tamu jeździli ŭ Biełaruś6

Padčas urahanu ŭ Mahilovie viecier źnios sabačuju budku razam z sabakam1

Pamior śpiavak Ozi Osbarn14

Pamior Edvard Zajkoŭski8

Asudžany za «Hajun» da chimii brat Ihara Łosika ŭciok ź Biełarusi11

«Sam by pajšoŭ vajavać, kali b hałava nie kružyłasia». Eduard Małafiejeŭ raskazaŭ pra svaje kryŭdy, Łukašenku i vajnu16

Čamu Łukašenka nie Alijeŭ13

Pad Hrodnam znajšli lisičku, jakaja prarasła praz čerap

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Biełaruska raskazała, jak jechała na ciahniku z Adlera ŭ Minsk, jaki vymušany byŭ spynicca praz ataku dronaŭ7

Biełaruska raskazała, jak jechała na ciahniku z Adlera ŭ Minsk, jaki vymušany byŭ spynicca praz ataku dronaŭ

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić