Zdareńni33

U Hrodnie žančyna zabyła na prypynku kalasku ź dziciom

Zhadała tolki na nastupny dzień.

Adbyłosia toje 11 červienia ŭviečary.

Na vulicy paŭstanca 1863 h. i hieroja Paryžskaj kamuny Valera Urubleŭskaha žančyna znachodziłasia ŭ kampanii mužčyny.

Mahčyma, abodva byli niećviarozyja. Padjechaŭ tralejbus, jany ŭ jaho sieli, a vazok ź dziaŭčynkaj pakinuli na prypynku. Na vyhlad dziaŭčyncy było šeść—dzieviać miesiacaŭ.

Milicyja, što prybyła na miesca zdareńnia, adviezła dziciatka ŭ balnicu. Daktary kanstatavali, što dziaŭčynka zdarovaja. A vonkavy vyhlad kalaski i stan małoje pakazvaŭ, što baćki nijakija nie bamžy.

Milicyja miarkuje, što baćki prosta zabyli dzicia na prypynku.

Mama źjaviłasia na nastupny dzień.

BiełaPAN

Kamientary3

Ciapier čytajuć

U SIZA KDB apynuŭsia Mikałaj Cyrto, fihurant staroj spravy Biełarusbanka. Druhi raz — za palityku

U SIZA KDB apynuŭsia Mikałaj Cyrto, fihurant staroj spravy Biełarusbanka. Druhi raz — za palityku

Usie naviny →
Usie naviny

«Uvieś čas zastajecca čorny asadak». U «Minsk-Śviecie» skardziacca na žudasnuju vadu8

Amierykanski avijanosiec «Aŭraam Linkaln» prybyŭ na Blizki Uschod na fonie iranskaha kryzisu

80% Charkava i vobłaści zastalisia biez elektryčnaści paśla rasijskaj ataki3

Architektary zaklikajuć padrychtavacca da masavaha budaŭnictva z bambuku2

Tempy prasoŭvańnia rasijskaj armii va Ukrainie ŭpali da minimumu ź viasny minułaha hoda14

Za apošnija dva tydni imihracyjnyja słužby ZŠA zatrymali nie mienš za 7 biełarusaŭ3

Hierchard Šroder znoŭ zaklikaŭ nie «demanizavać» Rasiju. Jamu rezka adkazali9

Na «załatym paŭvostravie» ŭ centry Minska chočuć źnieści vielizarny zavod i pabudavać žyllo7

Cimoch Akudovič zapuściŭ svoj padkast. Pieršy vypusk — pra mały ledavikovy pieryjad i toje, jak pachaładańnie źmianiła chod historyi5

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

U SIZA KDB apynuŭsia Mikałaj Cyrto, fihurant staroj spravy Biełarusbanka. Druhi raz — za palityku

U SIZA KDB apynuŭsia Mikałaj Cyrto, fihurant staroj spravy Biełarusbanka. Druhi raz — za palityku

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić