«Ja bajałasia i saromiełasia». Cichanoŭskaja pryhadała, jak pačynaŭsia jaje šlach da biełaruskaści
21 lutaha, u Dzień rodnaj movy, demakratyčnaja lidarka źviarnułasia da biełarusaŭ.
21 lutaha, u Dzień rodnaj movy, Śviatłana Cichanoŭskaja źviarnułasia da biełarusaŭ.
«Jašče try hady tamu ja sama nie vielmi ŭpeŭniena pačuvałasia, kali razmaŭlała na biełaruskaj movie. Vy, darahija maje, natchniali mianie, dapamahali, matyvavali.
Ciapier i maja dačka Ahnija vyvučaje novyja słovy, sprabuje razmaŭlać pa-biełarusku i navat čytaje pakrysie.
Joj vielmi padabajucca ryfmavanki Juryja Nieściarenki z knižki «Nievierahodny śviet», vieršyki Andreja Skurko, a taksama historyi z «Ašukanak» Jany Volskaj.
Biełaruskaja mova — heta naš unikalny parol, jaki viedajem tolki my z vami. Zachoŭvajcie rodnuju movu, abierahajcie, pieradavajcie dzieciam. Bo pakul žyvie naša mova, budzie žyć i našaja nacyja».
Kamientary
Uvieś čas panavańnia łukašenki jon, jaki navat nie maje paŭnavartasnaj vyšejšaj adukacyi, asensavana marhinalizavaŭ biełaruskuju movu jak sinonim sialanskaści i haniebnaj adstałaści, a jahonyja pamahatyja staranna vykonvali hety zahad. Tamu niama ničoha dziŭnaha, što školniki druhoj pałovy 90ch, da jakich naležyć i SC, raśli va ŭmovach ahresiŭnaj rusifikacyi.
Mocny ruch u bok biełaruščyny adbyŭsia paśla 2020 nia tolki z SC, a amal što z usimi demakratyčna aryjentavanymi biełarusami. I SC asabistym prykładam kaža astatnim biełarusam:
- Ja taksama była takoj, jakija vy zaraz. Ja zrabliła - i vy nie bojciesia być biełarusami.
Mienavita hety praces i maje nazvu "nacyjanalnaje adradžeńnie".