Vajna33

Minabarony Rasii paviedamiła pra ŭziaćcie čatyroch viosak i pasiołka ŭ Charkaŭskaj vobłaści

U Charkaŭskaj vobłaści rasijskija vojski ŭziali pad kantrol piać nasielenych punktaŭ.

Fota: Jandeks-karty

«Padraździaleńni hrupoŭki vojskaŭ «Poŭnač» u vyniku nastupalnych dziejańniaŭ uziali nasielenyja punkty Barysaŭka, Ahurcova, Placianioŭka, Pylnaja i Stralečča Charkaŭskaj vobłaści», — skazana ŭ paviedamleńni.

Kamientary3

  • DYV
    11.05.2024
    Kali łaska, nie vykarystoŭvajcie Jandeks karty. Na ich Rasieja nidzie nie skančajecca (niama miežaŭ). Nu i naohuł varožy siervis.
    • Darka
      11.05.2024
      DYV, tak rasiejščyna nie adpuskaje niekatorych źjechaŭšych navat u Vilni i Varšavie. 
  • Josik
    11.05.2024
    A što-niebudź zastałosia ad hetych viosak? Ci zrujnavali ŭsie damy artyleryjaj, A paśla ich nazyvajuć vioskami, dzie niama nikoha.
 
Naciskańnie knopki «Dadać kamientar» aznačaje zhodu z rekamiendacyjami pa abmierkavańni.

Ciapier čytajuć

Suśvietnaja zorka Džejsan Deruła zajechaŭ u Biełaruś. Premjer Turčyn vadziŭ jaho pa Domie ŭrada3

Suśvietnaja zorka Džejsan Deruła zajechaŭ u Biełaruś. Premjer Turčyn vadziŭ jaho pa Domie ŭrada

Usie naviny →
Usie naviny

Urad vyznačyŭsia ź pieranosam pracoŭnych dzion u nastupnym hodzie

Učora ŭ Minsku prapaŭ chłopčyk, jaki nie razmaŭlaŭ

«Čamu ty adklučyŭ ruchaviki?» Papiaredni dakład ab katastrofie samalota Air India vyklikaŭ jašče bolš sprečak4

«Razam adkryvali kantynient biełaruščyny». Vincuk Viačorka zhadaŭ pra Edvarda Zajkoŭskaha3

Na Vałyni raźbiŭsia francuzski źniščalnik Mirage4

Premjeru i śpikieru Siejma Litvy prypomnili, što jany 17 hadoŭ tamu jeździli ŭ Biełaruś6

Padčas urahanu ŭ Mahilovie viecier źnios sabačuju budku razam z sabakam1

Pamior śpiavak Ozi Osbarn14

Pamior Edvard Zajkoŭski8

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Suśvietnaja zorka Džejsan Deruła zajechaŭ u Biełaruś. Premjer Turčyn vadziŭ jaho pa Domie ŭrada3

Suśvietnaja zorka Džejsan Deruła zajechaŭ u Biełaruś. Premjer Turčyn vadziŭ jaho pa Domie ŭrada

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić